display result search
منو
تفسیر آیه 37 سوره انفال

تفسیر آیه 37 سوره انفال

  • 1 تعداد قطعات
  • 6 دقیقه مدت قطعه
  • 273 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره انفال - آیه 37

لِیَمِیزَ اللَّهُ الْخَبِیثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَیَجْعَلَ الْخَبِیثَ بَعْضَهُ عَلَى‏ بَعْضٍ فَیَرْکُمَهُ جَمِیعاً فَیَجْعَلَهُ فِى جَهَنَّمَ أُوْلَئِکَ هُمُ الْخَسِرُونَ‏

ترجمه

(این حسرت، شکست و عذاب،) براى آن است که خداوند، ناپاک را از پاک (در این جهان و آن جهان) جدا کند و پلیدى‏ ها را برهم نهد و همه را متراکم سازد و در دوزخ قرار دهد، آنان همان زیانکارانند.

«یَرکُمَه»، به معناى متراکم ساختن و روى هم انباشتن است.
گرچه جهنّم بسیار بزرگ است و پیوسته مى‏ گوید: «هل من مزید» و بیشتر مى‏ خواهد، ولى هر یک از دوزخیان در تنگنا به سر مى ‏برند. همانند دیوار بزرگى که جاى میخ ‏هاى بسیار دارد، ولى هر میخى در فشار است.

پیام ها
1- از نتایج جنگ حقّ و باطل، روشن شدن روحیّات، انگیزه‏ ها، عملکردها، تعهّدات و توطئه ‏هاست، تا جوهره‏ انسان‏ ها کشف شود. «لیمیز اللّه»
2- جداسازى طرفداران حقّ از باطل، از سنّت‏ هاى الهى است. «لیمیز اللّه» چنانکه در روز قیامت نیز خطاب مى ‏شود: «وامتازوا الیوم ایّها المجرمون»
3- تراکم، فشار و ضیق مکان، از ویژگى‏ هاى دوزخ و دوزخیان است. «فیرکمه جمیعاً فیجعله فى جهنّم»
4- خسارت واقعى انسان، دوزخى شدن اوست. «فى جهنّم اولئک هم الخاسرون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 6:55

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی