display result search
منو
تفسیر آیه 198 و 197 سوره اعراف

تفسیر آیه 198 و 197 سوره اعراف

  • 1 تعداد قطعات
  • 5 دقیقه مدت قطعه
  • 227 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره اعراف- آیه 198 و 197

وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَکُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ‏

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى‏ لَا یَسْمَعُواْ وَتَرَیهُمْ یَنظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْ لَا یُبْصِرُونَ‏

ترجمه
(بت‏ها) و کسانى که به جاى خدا مى‏ خوانید (و مى ‏پرستید)، نه مى‏توانند شما را یارى نمایند و نه خود را یارى مى‏ کنند.
و اگر آنان (بت‏ پرستان یا بت‏ها) را به هدایت فراخوانى، نمى‏ شنوند و مى‏ بینى که آنان به تو نگاه مى ‏کنند، و حال آنکه نمى ‏بینند (گویا به تو مى ‏نگرند، ولى نگاهشان خالى از هرگونه شعور و دقّت است).



از مجموع آیات گذشته بر مى ‏آید که معبود و ربّ، باید:
به خواسته‏ ها و دعاها ترتیب اثر دهد. «سواء علیکم أدعوتموهم أم ...»
توانگر و قدرتمند باشد. «أم لهم أید یبطشون بها ...»
شنوا و بینا باشد. «أم لهم آذان یسمعون بها، أم لهم أعین یبصرون بها»
قدرت خنثى کردن مکر دشمن را داشته باشد. «ادعوا شرکاءکم ثمّ کیدون»
کتاب و قانون عرضه کند. «نزل الکتاب»
خوبان و شایستگان را حمایت کند. «یتولّى الصالحین»

پیام ها

1- هدف بت‏پرستان، یارى جستن از بت‏ ها است که قرآن آن را رد مى‏ کند. «و الّذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم»
2- بت‏ ها و معبودهاى غیر الهى حدّاقل باید از حوادث مصون باشند که نیستند. «و لا انفسهم ینصرون»
3- معبودهاى فاقد شعور واراده وقدرت، شایسته‏ پرستش نیستند. «لایستطیعون، لا یسمعوا، لا یبصرون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 5:17

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی