- 2218
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 198 و 197 سوره اعراف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره اعراف- آیه 198 و 197
وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَکُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لَا یَسْمَعُواْ وَتَرَیهُمْ یَنظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْ لَا یُبْصِرُونَ
ترجمه
(بتها) و کسانى که به جاى خدا مى خوانید (و مى پرستید)، نه مىتوانند شما را یارى نمایند و نه خود را یارى مى کنند.
و اگر آنان (بت پرستان یا بتها) را به هدایت فراخوانى، نمى شنوند و مى بینى که آنان به تو نگاه مى کنند، و حال آنکه نمى بینند (گویا به تو مى نگرند، ولى نگاهشان خالى از هرگونه شعور و دقّت است).
از مجموع آیات گذشته بر مى آید که معبود و ربّ، باید:
به خواسته ها و دعاها ترتیب اثر دهد. «سواء علیکم أدعوتموهم أم ...»
توانگر و قدرتمند باشد. «أم لهم أید یبطشون بها ...»
شنوا و بینا باشد. «أم لهم آذان یسمعون بها، أم لهم أعین یبصرون بها»
قدرت خنثى کردن مکر دشمن را داشته باشد. «ادعوا شرکاءکم ثمّ کیدون»
کتاب و قانون عرضه کند. «نزل الکتاب»
خوبان و شایستگان را حمایت کند. «یتولّى الصالحین»
پیام ها
1- هدف بتپرستان، یارى جستن از بت ها است که قرآن آن را رد مى کند. «و الّذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم»
2- بت ها و معبودهاى غیر الهى حدّاقل باید از حوادث مصون باشند که نیستند. «و لا انفسهم ینصرون»
3- معبودهاى فاقد شعور واراده وقدرت، شایسته پرستش نیستند. «لایستطیعون، لا یسمعوا، لا یبصرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَکُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لَا یَسْمَعُواْ وَتَرَیهُمْ یَنظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْ لَا یُبْصِرُونَ
ترجمه
(بتها) و کسانى که به جاى خدا مى خوانید (و مى پرستید)، نه مىتوانند شما را یارى نمایند و نه خود را یارى مى کنند.
و اگر آنان (بت پرستان یا بتها) را به هدایت فراخوانى، نمى شنوند و مى بینى که آنان به تو نگاه مى کنند، و حال آنکه نمى بینند (گویا به تو مى نگرند، ولى نگاهشان خالى از هرگونه شعور و دقّت است).
از مجموع آیات گذشته بر مى آید که معبود و ربّ، باید:
به خواسته ها و دعاها ترتیب اثر دهد. «سواء علیکم أدعوتموهم أم ...»
توانگر و قدرتمند باشد. «أم لهم أید یبطشون بها ...»
شنوا و بینا باشد. «أم لهم آذان یسمعون بها، أم لهم أعین یبصرون بها»
قدرت خنثى کردن مکر دشمن را داشته باشد. «ادعوا شرکاءکم ثمّ کیدون»
کتاب و قانون عرضه کند. «نزل الکتاب»
خوبان و شایستگان را حمایت کند. «یتولّى الصالحین»
پیام ها
1- هدف بتپرستان، یارى جستن از بت ها است که قرآن آن را رد مى کند. «و الّذین تدعون من دونه لایستطیعون نصرکم»
2- بت ها و معبودهاى غیر الهى حدّاقل باید از حوادث مصون باشند که نیستند. «و لا انفسهم ینصرون»
3- معبودهاى فاقد شعور واراده وقدرت، شایسته پرستش نیستند. «لایستطیعون، لا یسمعوا، لا یبصرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است