display result search
منو
تفسیر آیه 169 سوره اعراف

تفسیر آیه 169 سوره اعراف

  • 1 تعداد قطعات
  • 13 دقیقه مدت قطعه
  • 363 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره اعراف- آیه 169

فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتَبَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هَذَا الْأَدْنَى‏ وَ یَقُولُونَ سَیُغْفَرُلَنَا وَ إِن یَأتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ یَأْخُذُوهُ أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِم مِّیثَقُ الْکِتَبِ أَن لّاَ یَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَ دَرَسُواْ مَا فِیهِ وَ الدَّارُ الْأَخِرَةُ خَیْرٌ لِّلَّذِینَ یَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ‏

ترجمه
پس از آنان، فرزندانى (ناصالح) جانشینان آنها شدند که کتاب آسمانى (تورات) را به ارث بردند (ولى قدر آن را ندانستند)، متاع ناپایدار این دنیا را مى‏گرفتند (و با رها کردن قانون خدا) مى‏گفتند: به زودى ما بخشوده خواهیم شد. و اگر بار دیگر همان منافع مادّى پیش آید، باز هم آن‏را مى‏گیرند (و قانون خدا را رها مى‏کنند). آیا از آنان در کتاب آسمانى، پیمان گرفته نشده که جز حقّ، نسبتى به خدا ندهند؟ با اینکه مطالب آن کتاب وپیمان را بارها (به صورت درس) خوانده‏اند، (ولى در عمل، دنیا پرستند) در حالى که خانه آخرت براى اهل تقوا بهتر است. آیا تعقّل نمى‏کنید؟


«خَلْف»، اغلب به فرزند ناصالح گفته مى‏شود و «خَلَف» به فرزند صالح.
«عَرَض»، به معناى هرگونه سرمایه است، ولى «عَرْض»، تنها پول نقد مى‏باشد، همچنین به موجود عارضى و کم دوام و ناپایدار «عَرَض» مى‏گویند، لذا چون دنیا ناپایدار است، به آن عرض گفته مى‏ شود. فیض کاشانى مى‏ گوید: مراد از «عَرَض» در آیه، رشوه است.
«درس»، به معناى تکرار است و از آنجا که به هنگام مطالعه و فراگرفتن چیزى از استاد، مطالب تکرار مى‏شود به آن درس گفته شده و به چیزهایى که مکرّر استفاده شده و کهنه شده‏اند نیز مندرس مى‏ گویند.
امام صادق (ع) فرمود: خداوند سفارش نموده است مردم چیزى را که نمى‏دانند نگویند، سپس آن حضرت این آیه را تلاوت فرمودند: «ألم یؤخذ علیهم میثاق الکتاب ان لایقولوا على اللّه الا الحقّ»
امام حسن علیه السلام فرمود: «عجب لمن یتفکّر فى مأکوله کیف لا یتفکّر فى معقوله فیجنب بطنه ما یوذیه و یودع صدره ما یرویه»، تعجّب از کسى است که در غذا و خوراک جسمى خود تفکّر و تأمّل مى‏کند، امّا در انتخاب غذاى فکرى خود هیچ اندیشه‏اى ندارد و هرچیزى را در دل و عقیده‏ى خود جاى مى ‏دهد.

پیام ها
1- تاریخ، شاهد نسل‏هایى دنیاگرا و گناهکار از یهود بوده است. «فخلف من بعدهم خلف...»
2- دنیاگرایى، از آفات دین است. «من بعدهم خلف... یأخذوا عرَض هذا الاَدنى»
3- یهودیان هم دسترسى به تورات داشتند، هم آگاهى کامل به آن. «ورثوا الکتاب»
4- کسى که از تعالیمِ کتاب آسمانى آگاه شد، شایسته نیست دنیاگرایى و حرام‏خوارى را پیشه خود کند. «ورثوا الکتاب یأخذون...»
5 - رشوه و حرام‏خوارى در ادیان دیگر نیز مورد انتقاد و توبیخ بوده است. «یأخذون عرض هذا الادنى»
6- یهودیان به گناه خود اعتراف داشتند، ولى مى‏گفتند بخشیده خواهیم شد. «سیغفر لنا»
7- یهودیان چنان خودخواه بودند که خیال مى‏کردند بدون توبه بخشیده مى‏شوند. «سیغفر لنا» آرى، کسى که مغفرت را براى خود تضمین شده مى‏داند، قابل توبیخ است.
8 - امید بى‏جا، مثل خوف نابجا مخرّب است. «سیغفرلنا» امید به رحمت الهى على رغم اصرار برگناه نابجاست.
9- حرام‏خواران یهود به گناه خود اصرار داشتند. «و ان یأتهم عرض مثله یأخذوه»
10- نشان توبه‏ى واقعى آن است که اگر صحنه‏ى خلاف دوباره پیش آید، مرتکب آن نشود. «اِن یأتهم عرض مثله یأخذوه»
11- هرکس با وجود گناه، مغفرت الهى را براى خود حتمى بپندارد، نسبت ناحقّ به خدا داده است. «أن لا یقولوا على اللّه الاّ الحقّ»
12- دانستن تعالیم کتاب آسمانى و مطالعه‏ى آن به طور مکرّر کافى نیست، عمل لازم است. «ورثو الکتاب... درسوا»
13- جهان آخرت، جهانى برتر و داراى نعمت‏هایى جاودانه و پایدار است. «و الدّار الآخرة خیر»
14- دورى از حرام‏خوارى، نشانه‏ى تقواست. (جمله «یتّقون»، در برابر جمله «یأخذون عرض» قرار گرفته است.)
15- بهره‏گیرى از حیات سراسر خیر اخروى، در گرو تقوا و پرهیزگارى است. «و الدّار الآخرة خیر للّذین یتّقون»
16- هرکس دنبال دنیا رفته و آخرت را رها کند، خردمند نیست. «أفلا تعقلون»
17- از روشهاى تبلیغى و تربیتى، سؤال و پرسش از مخاطبان است که وجدان‏ها را بیدار مى‏کند. «أفلا تعقلون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 13:03

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی