display result search
منو
تفسیر آیه 24 - 27 سوره ذاریات

تفسیر آیه 24 - 27 سوره ذاریات

  • 1 تعداد قطعات
  • 7 دقیقه مدت قطعه
  • 197 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره ذاریات- آیه 24 - 27

هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ الْمُکْرَمِینَ

إِذْ دَخَلُواْ عَلَیْهِ فَقَالُواْ سَلاَماً قَالَ سَلاَمٌ قَوْمٌ مُّنکَرُونَ‏

فَرَاغَ إِلَى‏ أَهْلِهِ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِینٍ

فَقَرَّبَهُ إِلَیْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ‏

ترجمه
آیا داستان میهمانان گرامى ابراهیم به تو رسیده است؟
آنگاه که بر او وارد شدند و سلام گفتند. (ابراهیم در پاسخ) گفت: سلام، شما را نمى‏ شناسم.
پس پنهانى به سراغ خانواده خود رفت و گوساله فربه (و بریان شده ‏اى) را آورد.
پس غذا را نزدیک مهمانان گذارد، (ولى با تعجب دید دست به سوى غذا نمى‏برند،) گفت: چرا نمى‏خورید؟!


«راغ» به معناى آن است که انسان به گونه‏اى از حضور حاضران بیرون برود که نفهمند براى چه کارى مى ‏رود.
گروهى از فرشتگان براى بشارت تولّد فرزند، به خانه حضرت ابراهیم وارد شدند. امّا آن حضرت آنان را نشناخت ولى با این حال به خانه دعوت کرد و اسباب پذیرایى را فراهم نمود. امّا چون دید که غذا نمى‏ خورند، نگران شد و دلیل آن را پرسید و آنان خود را معرّفى کردند.
در مواردى، فرشتگان به شکل انسان ظاهر شده ‏اند که نمونه ‏هایى از آن در قرآن آمده است، همچون: نزول جبرئیل بر حضرت مریم، حضور هاروت و ماروت در حکومت سلیمان و نزول فرشتگان بر حضرت ابراهیم.
آداب مهمانى‏
از این آیات وآیات پس از آن، برخى آداب مهمانى به دست مى‏آید که به آن اشاره مى ‏کنیم:
1. مهمان، محترم است. «ضیف... المکرمین»
2. مهمان، وقتى وارد شد، سلام کند. «قالوا سلاماً»
3. جواب سلام او لازم است. «قال سلام»
4. صاحب خانه دور از چشم مهمان به سراغ تهیه غذا برود. «فراغ»
5 . غذا را در خانه و به کمک خانواده تهیه کنیم. «الى أهله»
6. پذیرایى سریع باشد. «فجاء» (حرف «فاء» نشانه سرعت و زمانى کوتاه است)
7. بهترین غذاها فراهم شود. «بعجل سمین»
8 . مهمان را نزد سفره نبریم، بلکه سفره را نزد مهمان بیاندازیم. «فقرّبه الیهم»
9. از مهمان نپرسیم که غذا خورده‏اى یا نه. «فراغ الى أهله فجاء» (حضرت ابراهیم بدون پرسش به سراغ خانواده و تهیه غذا رفت)
10. شخصاً از مهمان پذیرایى کنیم. «فجاء» (خود حضرت غذا آورد)
11. غذا در دسترس مهمان باشد. «فقرّبه الیهم»
12. مهمان غذا را بپذیرد و میل کند، که صاحب خانه دغدغه نداشته باشد. «الا تأکلون»
13. اول پذیرایى، بعد گفتگو. «فجاء بعجل سمین...» بعد پرسیدند: «فما خطبکم أیّها المرسلون»
14. اگر مهمان خبر تلخ و شیرینى دارد، اول خبر شیرین و سپس تلخ را عنوان کند. «بشروه... ارسلنا الى قوم مجرمین» (ابتدا بشارت فرزند سپس نزول عذاب بر مجرمان)


پیام ها
1- سرگذشت ابراهیم و مهمانان او شایان شنیدن و آموختن است. «هل اتاک»
2- در ارشاد و هدایت، هم از شیوه تمثیل استفاده کنیم و هم از شیوه داستان. «مثل انکم تنطقون هل اتاک حدیث...»
3- مهمانى، یک ارزش و گرامى داشتن مهمان، سیره‏ى ابراهیمى است. «ضیف ابراهیم المکرمین»
4- در سلام کردن، همه‏ى واردان سلام کنند نه بعضى. «فقالوا سلاماً»
5 - سلام کردن، باید سریع و بلافاصله پس از ملاقات باشد. «فقالوا» (حرف «فاء» نشانه سرعت و زمانى کوتاه است)
6- آغاز سخن با سلام، یک‏ادب آسمانى حتّى میان فرشتگان است. «فقالوا سلاما»
7- سلام دیگران را پاسخ دهیم گرچه ناشناس باشند. «قال سلام قوم منکرون»
8 - مهمان گرامى است، گرچه ناشناس باشد. «ضیف... المکرمین... قوم منکرون»
9- علم حضرت ابراهیم پیامبر، محدود بود. «قوم منکرون» (مهمانان را نشناخت)
10- از مهمانان ناشناس نیز پذیرایى کنیم. «قوم منکرون فراغ الى اهله...»
11- آشپزخانه نباید در معرض دید مهمان باشد. «فراغ الى أهله فجاء...»
12- زن و مرد در تهیه غذا وپذیرایى از مهمان، مشارکت کنند. «فراغ الى أهله فجاء»
13- میزبان باید نسبت به پذیرایى از میهمان و حالات او حسّاس باشد. «فقرّبه الیهم قال ألا تأکلون»
14- فرشته حتّى اگر به صورت انسان درآید، غذا نمى‏خورد. «قال ألاتأکلون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 7:37

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخن