- 2135
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 11 -13 سوره روم
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره روم - آیه 11 - 13
أللَّهُ یَبْدَؤُاْ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ ثُمَّ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ
وَیَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ یُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
وَلَمْ یَکُن لَّهُم مِّن شُرَکَآئِهِمْ شُفَعَآؤُاْ وَکَانُواْ بِشُرَکَآئِهِمْ کَافِرِینَ
ترجمه
خداوند آفرینش را آغاز مى کند، سپس آن را تجدید مى کند، آنگاه به سوى او باز گردانده مى شوید.
و روزى که قیامت بر پا مى شود، تبهکاران نومید و غمگین مى شوند.
و براى آنان از شریکانى (که براى خدا قرار داده اند) شفیعانى نخواهد بود،و آنان (در آن روز) به شریکان خود کافر مى شوند.
کلمه «یُبْلِسُ» از «ابلاس»، به معناى غم و اندوهى است که ناشى از شدّت یأس باشد. واژه «ابلیس» نیز از همین ریشه است.
پیام ها
1- در بحث و استدلال، از امور محسوس، براى مسائل معقول شاهد بیاوریم. «یبدؤُا الخلق ثم یعیده» آفرینش نخستین، دلیل قدرت بر آفرینش دیگرى است.
2- بازگشت به سوى خدا و حضور در قیامت، اجبارى است. «الیه تُرجعون»
3- به سرمستى امروز تبهکاران ننگرید که روز غمانگیزى در پیش دارند. «یوم... یُبلس المجرمون»
4- به شفاعتهاى خیالى، دل نبندیم. «لم یکن ... شُفعائوا»
5 - در قیامت، عشق هاى کاذب به کدورت، کفر و تنفّر تبدیل مىشود. «کانوا بشرکائهم کافرین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
أللَّهُ یَبْدَؤُاْ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ ثُمَّ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ
وَیَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ یُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
وَلَمْ یَکُن لَّهُم مِّن شُرَکَآئِهِمْ شُفَعَآؤُاْ وَکَانُواْ بِشُرَکَآئِهِمْ کَافِرِینَ
ترجمه
خداوند آفرینش را آغاز مى کند، سپس آن را تجدید مى کند، آنگاه به سوى او باز گردانده مى شوید.
و روزى که قیامت بر پا مى شود، تبهکاران نومید و غمگین مى شوند.
و براى آنان از شریکانى (که براى خدا قرار داده اند) شفیعانى نخواهد بود،و آنان (در آن روز) به شریکان خود کافر مى شوند.
کلمه «یُبْلِسُ» از «ابلاس»، به معناى غم و اندوهى است که ناشى از شدّت یأس باشد. واژه «ابلیس» نیز از همین ریشه است.
پیام ها
1- در بحث و استدلال، از امور محسوس، براى مسائل معقول شاهد بیاوریم. «یبدؤُا الخلق ثم یعیده» آفرینش نخستین، دلیل قدرت بر آفرینش دیگرى است.
2- بازگشت به سوى خدا و حضور در قیامت، اجبارى است. «الیه تُرجعون»
3- به سرمستى امروز تبهکاران ننگرید که روز غمانگیزى در پیش دارند. «یوم... یُبلس المجرمون»
4- به شفاعتهاى خیالى، دل نبندیم. «لم یکن ... شُفعائوا»
5 - در قیامت، عشق هاى کاذب به کدورت، کفر و تنفّر تبدیل مىشود. «کانوا بشرکائهم کافرین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است