- 2736
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 18 سوره قصص
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره قصص - آیه 18
فَأَصْبَحَ فِى الْمَدِینَةِ خَآئِفاً یَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِى اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ یَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّکَ لَغَوِىٌّ مُّبِینٌ
ترجمه
(ولى از آن پس، موسى به سبب این قتل) در شهر نگران و ترسان گردید (و هر لحظه انتظار حادثه اى را مى کشید) پس ناگهان (مشاهده کرد) همان کسى که دیروز از او یارى طلبیده بود، با فریاد از او کمک مى خواهد!، موسى به او گفت: به درستى که تو در گمراهى آشکارى هستى!.
پیام ها
1- هر ترسى مذموم نیست، ترس از نرسیدن به اهداف خود و یا دستیابى دشمن به آرزوهایش، ترس پسندیده است. «خائفاً یَتَرقّب»
2- از بازتاب کارها و تصمیمات خود مراقبت کنیم. «یَتَرقّب»
3- با وجود آنکه موسى در کاخ فرعون زندگى مى کرد، ولى با مردم رابطه داشت و در میان آنان به شخصى مصلح شهرتیافته بود. «یَستَصرخُه»
4- اگر در جایى وظیفه تقیّه است و باید به خاطر مصالحى اهداف مکتوم بماند، نباید هر روز دست به تحرّک و آشوبى زد و عدم رعایت این موضوع، گناه محسوب مى شود. «اِنّک لَغَوىٌّ مُبین»
5 - خودىهاى بى توجّه را باید توبیخ کرد و نباید به خاطر حزب و گروه، خلاف آنان را نادیده گرفت. «اِنّک لغَوىٌّ مبین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَأَصْبَحَ فِى الْمَدِینَةِ خَآئِفاً یَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِى اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ یَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّکَ لَغَوِىٌّ مُّبِینٌ
ترجمه
(ولى از آن پس، موسى به سبب این قتل) در شهر نگران و ترسان گردید (و هر لحظه انتظار حادثه اى را مى کشید) پس ناگهان (مشاهده کرد) همان کسى که دیروز از او یارى طلبیده بود، با فریاد از او کمک مى خواهد!، موسى به او گفت: به درستى که تو در گمراهى آشکارى هستى!.
پیام ها
1- هر ترسى مذموم نیست، ترس از نرسیدن به اهداف خود و یا دستیابى دشمن به آرزوهایش، ترس پسندیده است. «خائفاً یَتَرقّب»
2- از بازتاب کارها و تصمیمات خود مراقبت کنیم. «یَتَرقّب»
3- با وجود آنکه موسى در کاخ فرعون زندگى مى کرد، ولى با مردم رابطه داشت و در میان آنان به شخصى مصلح شهرتیافته بود. «یَستَصرخُه»
4- اگر در جایى وظیفه تقیّه است و باید به خاطر مصالحى اهداف مکتوم بماند، نباید هر روز دست به تحرّک و آشوبى زد و عدم رعایت این موضوع، گناه محسوب مى شود. «اِنّک لَغَوىٌّ مُبین»
5 - خودىهاى بى توجّه را باید توبیخ کرد و نباید به خاطر حزب و گروه، خلاف آنان را نادیده گرفت. «اِنّک لغَوىٌّ مبین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است