- 7487
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 54 سوره نور
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نور - آیه 54
قُلْ أَطِیعُواْ اللَّهَ وَأَطِیعُواْ الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَیْهِ مَا حُمِّلَ وَ عَلَیْکُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِیعُوهُ تَهْتَدُواْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَغُ الْمُبِینُ
ترجمه
بگو: خدا را اطاعت کنید و پیامبر را نیز اطاعت کنید. پس اگر سرپیچى نمایید، (به او زیانى نمى رسد، زیرا) بر او فقط آن (تکلیفى) است که به عهده اش گذاشته شده و بر شما نیز آن (تکلیفى) است که به عهده شما گذاشته شده است. و اگر اطاعتش کنید، هدایت مى یابید و پیامبر جز تبلیغ روشن مسئولیّتى ندارد.
دستورا پیامبر دو گونه است: یکى دستورات الهى؛ «اطیعوا اللّه» و دیگرى دستورات حکومتى؛ «اطیعوا الرّسول».
در قرآن به مواردى برمى خوریم که دو دستور در کنار یکدیگر ذکر شده است و باید هر دو اجرا شود و عمل کردن به یکى کافى نیست، از جمله:
* ایمان و عمل. «آمنوا و عملوا الصالحات»
* نماز و زکات. «اقیموا الصلاة و آتوا الزّکاة»
* تشکّر از خداوند و والدین. «أن اشکر لى و لوالدیک»
* اطاعت از خدا و رسول. «اطیعوا اللّه و اطیعوا الرّسول» که در این آیه آمده است.
در قرآن، جمله «و اِن تَولّوا» زیاد به کار رفته است و در تمام موارد به پیامبر دلدارى مى دهد که از بى اعتنایى مردم نسبت به تبلیغ خود دلسرد نشود.
پیام ها
1- پیامبر مأمور است که منافقان را به اطاعت فراخواند. «قل اطیعوا...»
2- اطاعت از اوامر و نواهى پیامبر مثل اطاعت از دستورات خدا، واجب است. «اطیعوا الرّسول»
3- رهنمودهاى پیامبر هماهنگ با فرمانهاى الهى است. «اطیعوا اللّه و اطیعوا الرّسول» وگرنه خدا نمى فرمود، اطاعت کنید از من و از رهنمودهاى ضدّ من.
4- پیروى یا سرپیچى مردم از دستورات پیامبران، در وظیفهى آن بزرگواران اثرى ندارد. «فاِن تَولّوا فانّما علیه ما حمّل»
5 - تکلیف هر فردى، مربوط به خود اوست. «علیه ما حُمّل و علیکم ما حُمّلتم»
6- هدایت، در سایه اطاعت است. «اِن تُطیعوه تهتدوا»
7- پیامبران، ابلاغ مى کنند نه اجبار. «و ما على الرّسول الاّ البلاغ» آرى نپذیرفتن مردم دلیلى بر نگفتن مبلّغ نیست.
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
قُلْ أَطِیعُواْ اللَّهَ وَأَطِیعُواْ الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَیْهِ مَا حُمِّلَ وَ عَلَیْکُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِیعُوهُ تَهْتَدُواْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَغُ الْمُبِینُ
ترجمه
بگو: خدا را اطاعت کنید و پیامبر را نیز اطاعت کنید. پس اگر سرپیچى نمایید، (به او زیانى نمى رسد، زیرا) بر او فقط آن (تکلیفى) است که به عهده اش گذاشته شده و بر شما نیز آن (تکلیفى) است که به عهده شما گذاشته شده است. و اگر اطاعتش کنید، هدایت مى یابید و پیامبر جز تبلیغ روشن مسئولیّتى ندارد.
دستورا پیامبر دو گونه است: یکى دستورات الهى؛ «اطیعوا اللّه» و دیگرى دستورات حکومتى؛ «اطیعوا الرّسول».
در قرآن به مواردى برمى خوریم که دو دستور در کنار یکدیگر ذکر شده است و باید هر دو اجرا شود و عمل کردن به یکى کافى نیست، از جمله:
* ایمان و عمل. «آمنوا و عملوا الصالحات»
* نماز و زکات. «اقیموا الصلاة و آتوا الزّکاة»
* تشکّر از خداوند و والدین. «أن اشکر لى و لوالدیک»
* اطاعت از خدا و رسول. «اطیعوا اللّه و اطیعوا الرّسول» که در این آیه آمده است.
در قرآن، جمله «و اِن تَولّوا» زیاد به کار رفته است و در تمام موارد به پیامبر دلدارى مى دهد که از بى اعتنایى مردم نسبت به تبلیغ خود دلسرد نشود.
پیام ها
1- پیامبر مأمور است که منافقان را به اطاعت فراخواند. «قل اطیعوا...»
2- اطاعت از اوامر و نواهى پیامبر مثل اطاعت از دستورات خدا، واجب است. «اطیعوا الرّسول»
3- رهنمودهاى پیامبر هماهنگ با فرمانهاى الهى است. «اطیعوا اللّه و اطیعوا الرّسول» وگرنه خدا نمى فرمود، اطاعت کنید از من و از رهنمودهاى ضدّ من.
4- پیروى یا سرپیچى مردم از دستورات پیامبران، در وظیفهى آن بزرگواران اثرى ندارد. «فاِن تَولّوا فانّما علیه ما حمّل»
5 - تکلیف هر فردى، مربوط به خود اوست. «علیه ما حُمّل و علیکم ما حُمّلتم»
6- هدایت، در سایه اطاعت است. «اِن تُطیعوه تهتدوا»
7- پیامبران، ابلاغ مى کنند نه اجبار. «و ما على الرّسول الاّ البلاغ» آرى نپذیرفتن مردم دلیلى بر نگفتن مبلّغ نیست.
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است