- 2410
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 20 - 22 سوره حج
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره حج - آیه 20 - 22
یُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
وَلَهُم مَّقَمِعُ مِنْ حَدِیدٍ
کُلَّمَآ أَرَادُواْ أَن یَخْرُجُواْ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِیدُواْ فِیهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِیقِ
ترجمه
با آن مایع جوشان (که از بالاى سرشان ریخته مى شود)، آنچه در درون و برونشان هست گداخته مى شود.
و براى (کیفر) آنان گرزهایى از آهن است.
هرگاه اراده کنند که از (شدّت) غم از دوزخ خارج شوند، به آن برگردانده مى شوند (و به آنان گفته مىشود:) بچشید عذاب سوزان را.
پیام ها
1- آتش دوزخ، درون و برون را مى سوزاند. «بُطونِهم - والجُلود»
2- دوزخیان براى نجات خود دست و پا مى زنند، امّا تلاش آنان بى نتیجه است. «أرادوا أن یَخرُجوا منها - اُعیدوا فیها»
3- دردناکتر از آتش دوزخ، غم ها و عذاب هاى روحى است. «من غَمّ»
4- عذاب دوزخ، ابدى است. «اُعیدوا فیها»
5 - دوزخیان، تحقیر و سرزنش مى شوند. «ذوقوا»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
یُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
وَلَهُم مَّقَمِعُ مِنْ حَدِیدٍ
کُلَّمَآ أَرَادُواْ أَن یَخْرُجُواْ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِیدُواْ فِیهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِیقِ
ترجمه
با آن مایع جوشان (که از بالاى سرشان ریخته مى شود)، آنچه در درون و برونشان هست گداخته مى شود.
و براى (کیفر) آنان گرزهایى از آهن است.
هرگاه اراده کنند که از (شدّت) غم از دوزخ خارج شوند، به آن برگردانده مى شوند (و به آنان گفته مىشود:) بچشید عذاب سوزان را.
پیام ها
1- آتش دوزخ، درون و برون را مى سوزاند. «بُطونِهم - والجُلود»
2- دوزخیان براى نجات خود دست و پا مى زنند، امّا تلاش آنان بى نتیجه است. «أرادوا أن یَخرُجوا منها - اُعیدوا فیها»
3- دردناکتر از آتش دوزخ، غم ها و عذاب هاى روحى است. «من غَمّ»
4- عذاب دوزخ، ابدى است. «اُعیدوا فیها»
5 - دوزخیان، تحقیر و سرزنش مى شوند. «ذوقوا»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است