- 2239
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 65 و 64 سوره انبیاء
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره انبیاء - آیه 64 و 65
فَرَجَعُواْ إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُواْ إِنَّکُمْ أَنتُمُ الظَّلِمُونَ
ثُمَّ نُکِسُواْ عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤْلَا ءِ یَنطِقُونَ
ترجمه
پس به (وجدانهاى) خود بازگشتند، پس (به یکدیگر یا به خویش) گفتند: هر آینه شما خودتان ستمگر و ظالمید.
سپس سرهایشان را به زیر انداختند (و با شرمندگى گفتند: اى ابراهیم!) به راستى تو خود مى دانى که اینها (حرف نمى زنند و) اهل سخن گفتن نیستند.
پیام ها
1- بیدار کردن وجدانها، خودیابى، بازگشت به خویشتن و توجّه به فطرت، از اهداف عمده انبیاست. «بل فعله کبیرهم ... فرجعوا الى انفسهم»
2- شرک، ازخود بیگانگى و توحید، خودیابى است. «فرجعوا الى انفسهم»
3- در وقت بیدارى افکار، هر خلافکارى تقصیر را به گردن دیگران مى اندازد. «انّکم انتم الظالمون» چنانکه در قیامت نیز گناهکاران و مجرمین به یکدیگر مى گویند: «لولا انتم لکنّا مؤمنین»
4- تاریخ، فطرت و وجدان، از جمله عوامل روشن کننده حقایق اند. «رجعوا الى انفسهم - انتم الظالمون» کسانى که تا دیروز، ابراهیم را ظالم مى دانستند، «مَن فَعل هذا بآلهتنا انّه لَمن الظالمین» امروز با مراجعه به وجدانهاى خود، خویشتن را ظالم مى دانند. «اِنّکم انتم الظالمون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَرَجَعُواْ إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُواْ إِنَّکُمْ أَنتُمُ الظَّلِمُونَ
ثُمَّ نُکِسُواْ عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤْلَا ءِ یَنطِقُونَ
ترجمه
پس به (وجدانهاى) خود بازگشتند، پس (به یکدیگر یا به خویش) گفتند: هر آینه شما خودتان ستمگر و ظالمید.
سپس سرهایشان را به زیر انداختند (و با شرمندگى گفتند: اى ابراهیم!) به راستى تو خود مى دانى که اینها (حرف نمى زنند و) اهل سخن گفتن نیستند.
پیام ها
1- بیدار کردن وجدانها، خودیابى، بازگشت به خویشتن و توجّه به فطرت، از اهداف عمده انبیاست. «بل فعله کبیرهم ... فرجعوا الى انفسهم»
2- شرک، ازخود بیگانگى و توحید، خودیابى است. «فرجعوا الى انفسهم»
3- در وقت بیدارى افکار، هر خلافکارى تقصیر را به گردن دیگران مى اندازد. «انّکم انتم الظالمون» چنانکه در قیامت نیز گناهکاران و مجرمین به یکدیگر مى گویند: «لولا انتم لکنّا مؤمنین»
4- تاریخ، فطرت و وجدان، از جمله عوامل روشن کننده حقایق اند. «رجعوا الى انفسهم - انتم الظالمون» کسانى که تا دیروز، ابراهیم را ظالم مى دانستند، «مَن فَعل هذا بآلهتنا انّه لَمن الظالمین» امروز با مراجعه به وجدانهاى خود، خویشتن را ظالم مى دانند. «اِنّکم انتم الظالمون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است