- 1656
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 55 - 56سوره انبیاء
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره انبیاء - آیه 56 - 55
قَالُواْ أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّعِبِینَ
قَالَ بَل رَّبُّکُمْ رَبُّ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ الَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَاْ عَلَى ذَلِکُم مِّنَ الشَّهِدِینَ
ترجمه
(مشرکین به ابراهیم) گفتند: آیا تو سخن حقّى براى ما آورده اى یا اینکه شوخى مى کنى؟!
(ابراهیم) گفت: البتّه (که حقّ مى گویم) پروردگار شما (همان) پروردگار آسمانها و زمین است که آنها را به وجود آورده و من (نیز) بر این حقیقت از گواهانم.
کلمه «حقّ» در مقابل کلمه «لاعب» به معناى جدّى بودن است، یعنى آیا جدّى مى گویى یا شوخى مى کنى؟
پیام ها
1- کسانى که نسل در نسل با تقلیدهاى کورکورانه خود منحرف شدهاند، پذیرش یکبارهى حقّ برایشان آسان نیست. «اجئتنا بالحقّ ام ...»
2- ربوبیّت و تربیت پروردگار، مخصوص انسانها نیست، بلکه شامل همه هستى است. «ربّکم ربّالسموات و الارض»
3- پروردگار همهى هستى یکى است. «ربّکم ربّ السموات و الارض»
(بر خلاف عقیده کسانى که براى هر یک از آسمانها و زمین و انسان، پروردگارى قائل هستند.)
4- مردان خدا در عقیدهى حقّ خویش تنها نیستند، بلکه خود را به همهى موحدان تاریخ و فرشتگان الهى متصل مىبینند. «من الشاهدین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
قَالُواْ أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّعِبِینَ
قَالَ بَل رَّبُّکُمْ رَبُّ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ الَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَاْ عَلَى ذَلِکُم مِّنَ الشَّهِدِینَ
ترجمه
(مشرکین به ابراهیم) گفتند: آیا تو سخن حقّى براى ما آورده اى یا اینکه شوخى مى کنى؟!
(ابراهیم) گفت: البتّه (که حقّ مى گویم) پروردگار شما (همان) پروردگار آسمانها و زمین است که آنها را به وجود آورده و من (نیز) بر این حقیقت از گواهانم.
کلمه «حقّ» در مقابل کلمه «لاعب» به معناى جدّى بودن است، یعنى آیا جدّى مى گویى یا شوخى مى کنى؟
پیام ها
1- کسانى که نسل در نسل با تقلیدهاى کورکورانه خود منحرف شدهاند، پذیرش یکبارهى حقّ برایشان آسان نیست. «اجئتنا بالحقّ ام ...»
2- ربوبیّت و تربیت پروردگار، مخصوص انسانها نیست، بلکه شامل همه هستى است. «ربّکم ربّالسموات و الارض»
3- پروردگار همهى هستى یکى است. «ربّکم ربّ السموات و الارض»
(بر خلاف عقیده کسانى که براى هر یک از آسمانها و زمین و انسان، پروردگارى قائل هستند.)
4- مردان خدا در عقیدهى حقّ خویش تنها نیستند، بلکه خود را به همهى موحدان تاریخ و فرشتگان الهى متصل مىبینند. «من الشاهدین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است