- 1561
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 109 و 110سوره نحل
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نحل - آیه 109 و 110
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْأَخِرَةِ هُمُ الْخَسِرُونَ
ثُمَّ إِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِینَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّکَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ
ترجمه
شک نیست که آنان حتماً در آخرت همان زیانکارانند.
پس قطعاً پروردگار تو براى کسانى که پس سختى ها(یى که از کفار دیدند براى حفظ آیین یا توبه) هجرت کرده و به جهاد برخاسته و پایدارى نمودند، همانا پروردگارت از آن پس قطعاً آمرزنده مهربان است.
با نگاه به آیات گذشته مى فهمیم که مسلمانان به چند گروه تقسیم مى شدند:
1. گروهى که زیر شکنجه کفّار جان دادند و کلمهاى کفرآمیز به زبان نیاوردند. مثل پدر و مادر عمّار یاسر.
2. گروهى که ایمان قلبى داشتند، ولى براى نجات جان خود تقیّه کردند. مثل عمار.
3. گروهى که بعد از ایمان، کافر و به اصطلاح مرتّد شدند.
4. گروهى که بعد از گرفتار فتنه و انحراف شدن، با هجرت و جهاد و صبر به ایمان برگشته و توبه کردند و دین خود را حفظ کردند.
مرتد دو گونه است:
1. مرتد فطرى کسى است که از پدر و مادر مسلمان تولد یافته و بعد از قبول اسلام به کفر برگشته است، کیفر او (به خاطر ضربهاى که از طریق ارتدادش به جامعه اسلامى و تزلزل عقاید مردم وارد مى شود) قتل و اموالش مصادره و توبهاش پذیرفته نیست.
2. مرتد ملّى، به کسى گویند که پدر و مادرش به هنگام انعقاد نطفه اش مسلمان نبوده اند، ولى او مسلمان شده و بعد کافر گشته است، توبه اینگونه مرتد پذیرفته مى شود.
پیام ها
1- کسى که دنیا را بر آخرت ترجیح دهد، در آخرت خسارت کرده و سرمایه رشد خود را به هدر داده است. «هم الخاسرین»
2- هجرتى ارزش دارد که همراه با جهاد و صبر و مقاومت باشد وگرنه نوعى فرار است. «هاجروا - جاهدوا - صبروا»
3- شرط دریافت مغفرت و رحمت الهى، جهاد و مقاومت است. «هاجروا... جاهدوا... صبروا... من بعدها لغفور رحیم»
4- اسلام بنبست ندارد و هرگونه انحراف و فتنه را مى توان جبران کرد. (مرتد نیز مىتواند ایمان آورده و توبه کند)«ان ربّک من بعدها لغفور رحیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْأَخِرَةِ هُمُ الْخَسِرُونَ
ثُمَّ إِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِینَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّکَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ
ترجمه
شک نیست که آنان حتماً در آخرت همان زیانکارانند.
پس قطعاً پروردگار تو براى کسانى که پس سختى ها(یى که از کفار دیدند براى حفظ آیین یا توبه) هجرت کرده و به جهاد برخاسته و پایدارى نمودند، همانا پروردگارت از آن پس قطعاً آمرزنده مهربان است.
با نگاه به آیات گذشته مى فهمیم که مسلمانان به چند گروه تقسیم مى شدند:
1. گروهى که زیر شکنجه کفّار جان دادند و کلمهاى کفرآمیز به زبان نیاوردند. مثل پدر و مادر عمّار یاسر.
2. گروهى که ایمان قلبى داشتند، ولى براى نجات جان خود تقیّه کردند. مثل عمار.
3. گروهى که بعد از ایمان، کافر و به اصطلاح مرتّد شدند.
4. گروهى که بعد از گرفتار فتنه و انحراف شدن، با هجرت و جهاد و صبر به ایمان برگشته و توبه کردند و دین خود را حفظ کردند.
مرتد دو گونه است:
1. مرتد فطرى کسى است که از پدر و مادر مسلمان تولد یافته و بعد از قبول اسلام به کفر برگشته است، کیفر او (به خاطر ضربهاى که از طریق ارتدادش به جامعه اسلامى و تزلزل عقاید مردم وارد مى شود) قتل و اموالش مصادره و توبهاش پذیرفته نیست.
2. مرتد ملّى، به کسى گویند که پدر و مادرش به هنگام انعقاد نطفه اش مسلمان نبوده اند، ولى او مسلمان شده و بعد کافر گشته است، توبه اینگونه مرتد پذیرفته مى شود.
پیام ها
1- کسى که دنیا را بر آخرت ترجیح دهد، در آخرت خسارت کرده و سرمایه رشد خود را به هدر داده است. «هم الخاسرین»
2- هجرتى ارزش دارد که همراه با جهاد و صبر و مقاومت باشد وگرنه نوعى فرار است. «هاجروا - جاهدوا - صبروا»
3- شرط دریافت مغفرت و رحمت الهى، جهاد و مقاومت است. «هاجروا... جاهدوا... صبروا... من بعدها لغفور رحیم»
4- اسلام بنبست ندارد و هرگونه انحراف و فتنه را مى توان جبران کرد. (مرتد نیز مىتواند ایمان آورده و توبه کند)«ان ربّک من بعدها لغفور رحیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است