display result search
منو
تفسیر آیه 72 سوره هود

تفسیر آیه 72 سوره هود

  • 1 تعداد قطعات
  • 3 دقیقه مدت قطعه
  • 206 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره هود - آیه 72

قَالَتْ یَوَیْلَتَى‏ ءَأَلِدُ وَ أَنَاْ عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِى شَیْخاً إِنَّ هَذَا لَشَىْ‏ءٌ عَجِیبٌ‏

ترجمه
(همسر ابراهیم) گفت: اى واى بر من! آیا داراى فرزند مى‏ شوم در حالى که من پیرزنم و این شوهرم پیرمرد؟ به راستى که این چیز عجیبى است!



همسر ابراهیم‏ (ع) به راستى حقّ داشت که تعجّب کند، زیرا او «عجوز عقیم» بود یعنى علاوه بر پیرى و داشتن سنّى حدود نود سال، در جوانى نیز نازا بود و ابراهیم (ع) نیز صد سال داشت.
به فرموده‏ تفسیر المیزان، «بَعْل» به کسى مى‏ گویند که نیازى به دیگرى نداشته باشد و بتواند روى پاى خودش بایستد، و از آنجا که شوهر مى ‏تواند مخارج خود را به تنهایى تأمین نماید، به او «بَعل» گفته مى ‏شود.
به نخلى هم که نیاز به آبیارى نداشته باشد، «بعل» اطلاق مى ‏گردد.


پیام ها

1- زن مى ‏تواند به مرحله ‏اى برسد که با فرشتگان سخن بگوید. «قالت»
2- اظهار تعجّب از اِعمال قدرت الهى، منافاتى با ایمان به خداوند ندارد. «انّ هذا لشى عجیب »
3- قدرت خدا را در امکانات محدود خود محصور نسازیم. «أنا عجوز، بعلى شیخاً» (همیشه اسباب و علل ظاهرى، کارساز نیست)


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 3:18

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • کاربر مهمان
    بسیارعالی جامع وکامل

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی