- 1758
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 192 سوره اعراف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره اعراف- آیه 192
وَلَا یَسْتَطِیعُونَ لَهُمْ نَصْراً وَلَا أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
ترجمه
و (این معبودها) قدرت یارى آنان را ندارند و حتّى خودشان را هم نمىتوانند حمایت کنند.
ممکن است معناى «تدعوهم الى الهدى» این باشد که اگر از آنان بخواهید شما را راهنمایى کنند، اجابت نمى کنند. به هرحال گرچه سخن در مورد بت هاى بى عقل و جان مى باشد، امّا در آیه جمع ذوىالعقول بیان شده تا پرده از این پندار باطل مشرکان بردارد که آنها را عاقل، بلکه فوق عقل دانسته و مى پرستیدند و از آنها استمداد مى کردند.
1- چیزهایى که نه توان یارىرسانى دارند و نه مى توانند از خود دفاع کنند، شایسته پرستش نیستند. «و لا یستطیعون ...»
وَلَا یَسْتَطِیعُونَ لَهُمْ نَصْراً وَلَا أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
ترجمه
و (این معبودها) قدرت یارى آنان را ندارند و حتّى خودشان را هم نمىتوانند حمایت کنند.
ممکن است معناى «تدعوهم الى الهدى» این باشد که اگر از آنان بخواهید شما را راهنمایى کنند، اجابت نمى کنند. به هرحال گرچه سخن در مورد بت هاى بى عقل و جان مى باشد، امّا در آیه جمع ذوىالعقول بیان شده تا پرده از این پندار باطل مشرکان بردارد که آنها را عاقل، بلکه فوق عقل دانسته و مى پرستیدند و از آنها استمداد مى کردند.
1- چیزهایى که نه توان یارىرسانى دارند و نه مى توانند از خود دفاع کنند، شایسته پرستش نیستند. «و لا یستطیعون ...»
تاکنون نظری ثبت نشده است