display result search
منو
تفسیر آیه 17 - 20 سوره بلد

تفسیر آیه 17 - 20 سوره بلد

  • 1 تعداد قطعات
  • 8 دقیقه مدت قطعه
  • 278 دریافت شده
سخنرانی حجت‌ الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره بلد- آیه‌ 17-20

ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِینَ آمَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِالصَّبْرِ وَتَواصَوْاْ بِالْمَرْحَمَةِ

أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ

وَالَّذِینَ کَفَرُواْ بَآیَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْئَمَةِ

عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

ترجمه
سپس از کسانى باشد که ایمان آورده و همدیگر را به شکیبایى و مهربانى سفارش کرده ‏اند.
آنان اصحاب یمین هستند.
و کسانى که به آیات ما کفر ورزیدند اصحاب شومى و شقاوت هستند.
بر آنان آتشى سرپوشیده و فراگیر احاطه دارد.

عبارت «ثمّ کان من الّذین آمنوا» دو گونه معنا شده است:
الف: کارهاى خیر مثل آزاد کردن برده و سیر کردن گرسنه، بسترى براى گرایش به ایمان و سفارش دیگران به کارهاى نیک است.
ب: مقام و ارزش ایمان، بالاتر از سیر کردن گرسنه و آزادى برده است، لذا با کلمه «ثمّ» فاصله شده است.
«میمنة» از یمن و یمین به معناى میمنت و مبارکى است و اصحاب میمنة یعنى کسانى که برکت دائمى، ملازم و مصاحب آنان است. گویا اصحاب میمنه همان کسانى باشند که نامه عملشان به دست راستشان داده مى‏شود.
«مشئمة» از شوم به معناى نامبارک است و کلمه «مؤصدة» از «ایصاد» به معناى بستن درب و محکم کردن آن است.
در قرآن، چهار بار کلمه «تواصوا» به کار رفته است: یک بار «تواصوا بالحق»، دو بار «تواصوا بالصبر» ویک بار «تواصوا بالمرحمة».
تکرار کلمه «تواصوا» در یک آیه، یا براى تأکید است و یا براى آنکه هر یک از صبر و مرحمت، یک تکلیف مستقل هستند و با ترک یکى زمینه دیگرى از بین نمى‏ رود.
هیچکس بى‏نیاز از سفارش و تشویق نیست. کلمه «تواصوا» که در قالب باب تفاعل آمده، به معناى آن است که سفارش به نیکى‏ها باید طرفینى و به صورت یک جریان عمومى باشد نه یک طرفه.
در آیات قبل سفارش شد که به یتیم و مسکین رسیدگى کنیم، در این آیه مى‏فرماید: دیگران را هم به رسیدگى و رحم کردن سفارش کنیم. «تواصوا بالمرحمة»
با اینکه معمولاً در کنار «آمنوا»، «عملوا الصالحات» به کار مى‏رود، ولى در اینجا به جاى «عملوا الصالحات»، «تواصوا بالصبر و تواصوا بالمرحمة» آمده است گویى این دو سفارش، خود عمل صالح است.
اسلام، علاوه بر کار نیک، به عقائد و انگیزه‏ هاى افراد نیز توجه کامل دارد یعنى فرد علاوه بر آزاد کردن برده و اطعام بینوایان باید اهل ایمان نیز باشد. چه بسیارند کسانى که حاضرند کمک‏هاى مالى و خدمات انسان دوستانه ارائه دهند ولى حاضر نیستند مکتب و راه و استدلال حق را بپذیرند! اینگونه افراد نیز واماندگانند و از عقبه‏ها و گردنه‏ها عبور نکرده‏ اند، لذا قرآن مى‏فرماید: شرط عبور از گردنه، خدمات و کمک‏هاى مالى به اسیر و مسکین و یتیم است به شرط آنکه همراه با روحیه حق پذیرى و ایمان باشد. «ثم کان من الّذین آمنوا»
شاید مراد از دوزخ سرپوشیده، همان باشد که در آیه‏اى دیگر مى‏فرماید: «لهم من جهنّم مهاد و من فوقهم غواش»


پیام ها
1- ایمان، شرط پذیرش کارهاى نیک است. «ثم کان من الّذین آمنوا»
2- همه مسلمانان باید یکدیگر را به صبر و رحمت سفارش کنند. «آمنوا و تواصوا»
3- دانستن کافى نیست، گفتن و شنیدن نیز مؤثر است. «تواصوا»
4- بهترین معروف‏ها که باید به آن سفارش شود، صبر و رحمت است. «تواصوا بالصبر و تواصوا بالمرحمة»
5 - بعد از خودسازى باید دیگران را به کار خیر دعوت کرد. «تواصوا بالمرحمة»
6- تشکر از نعمت چشم، دیدن آیات الهى و تشکر از نعمت زبان، سفارش به دیگران است. «تواصوا»
7- ایمان و صبر و محبّت، مایه برکت است. «اولئک اصحاب المیمنة»
8 - کسى که با کفر و بخل، روى حق و رحمت را بپوشاند در قیامت در آتشى سرپوشیده قرار خواهد گرفت. «علیهم نار مؤصدة»
9- مؤمنانى که به سیر کردن گرسنه و آزادى برده موفق شوند، هم براى جامعه، مایه خیر و برکت هستند و هم آخرت خود را آباد کرده ‏اند و چه میمنت و برکتى بالاتر از این؟ «اصحاب المیمنة»
10- هرکارى با بردبارى و پایدار به نتیجه مى ‏رسد و لذا سفارش به صبر، مقدّم بر هر امرى است. «تواصوا بالصبر»
11- منشأ هرگونه شوى و پلیدى، به کفر و حق پوشى بازمى ‏گردد. «والّذین کفروا... هم اصحاب المشئمة»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 8:30

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی