display result search
منو
تفسیر آیه 6 - 14 سوره فجر

تفسیر آیه 6 - 14 سوره فجر

  • 1 تعداد قطعات
  • 9 دقیقه مدت قطعه
  • 434 دریافت شده
سخنرانی حجت‌ الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره فجر- آیه‌ 6 -14

أَلَمْ‏تَرَ کَیْفَ فَعَلَ‏رَبُّکَ‏بِعَادٍ

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

الَّتِى لَمْ یُخْلَقْ مَثْلُهَا فِى الْبِلاَدِ

وَثَمُودَ الَّذِینَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

وَفِرْعَوْنَ ذِى الْأَوْتَادِ

الَّذِینَ طَغَوْاْ فِى الْبِلاَدِ

فَأَکْثَرُواْ فِیهَا الْفَسَادَ

فَصَبَّ عَلَیْهِمْ رَبُّکَ سَوْطَ عَذَابٍ

إِنَّ رَبَّکَ لَبِالْمِرْصَادِ

ترجمه
آیا ندیدى که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟
(همان قوم) ارم، (شهرى) که داراى بناهاى ستون دار بود.
(بناهایى) که مانندش در دیگر شهرها ساخته نشده بود.
و با قوم ثمود که در وادى خود تخته سنگها را (براى ساختن خانه) مى‏ بریدند.
و با فرعون، صاحب قدرت و سپاه عظیم.
آنها که در شهرها طغیانگرى کردند.
و در آن، فساد و تباهى افزودند.
پس پروردگارت تازیانه عذاب بر آنان فرود آورد.
همانا پروردگارت در کمین‌‏گاه است.

قوم عاد دو گروه بودند؛ عاد قدیم و جدید به دلیل آیه «عادٍ الاولى»، که بعد از حضرت نوح در منطقه احقاف زندگى مى‏کردند و داراى هیکل ‏هایى بزرگ و قدرتى عظیم و شهرهایى آباد بودند.
«اِرَم» یا نام دیگر قبیله عاد است یا نام شاخه‏ اى از قوم عاد و یا نام منطقه ‏اى که قوم عاد در آن زندگى مى‏کردند که ساختمان‏هایشان داراى ستون‏هایى بزرگ و بلند بوده است. بعضى ارم را ساختمان شدّاد و بعضى ساخته اسکندر در اسکندریه دانسته‏اند.
«صَخر» جمع صخره به معناى سنگهاى بزرگ و سخت است و «واد» به فاصله میان کوه و تپه گفته مى‏شود.
«عماد» به معناى ستون یا ساختمان بلند است و «ثمود» به اعراب ما قبل تاریخ گویند که در شمال عربستان ساکن بودند قومى که پیامبر آنها حضرت صالح بود.
«جابوا»، به معناى بریدن سنگ است و کلمه «جواب» که از این ریشه است، به معناى قطع سؤال با پاسخ صحیح است.
ظاهراً قوم ثمود بعد از قوم عاد بوده‏اند که نامشان بعد از آنها برده شده است.
قهر بر عاد و ثمود نمونه‏اى از در کمین بودن خداوند نسبت به ستمکاران است.
خداوند در کمین است، یعنى خلافکاران راه گریز ندارند و به طور ناگهانى گرفتار مى‏ شوند.
استحکام ساختمان‏ها مانع قلع و قمع الهى نیست و به خاطر محکمى ساختمان نباید از قهر خداوند احساس امنیّت کرد.
مقصود از «ذو الاوتاد» یا آن است که پایه‏هاى حکومت فرعون محکم بود یا آنکه مخالفان خود را میخکوب مى‏کرد و یا آنکه سپاه فراوان داشت.
کلمه «صَبَّ» به معناى ریختن است، تعبیر بارش عذاب، شاید کنایه از عذاب پى‏درپى و مداوم باشد.
چگونه خداوند در کمین نباشد در حالى که او از رگ گردن به ما نزدیک‏تر است؟ «و نحن اقرب الیه من حبل الورید»


پیام ها
1- تاریخِ قلع و قمع متجاوزان را فراموش نکنید. «اَلم تَر»
2- نابود کردن طغیانگران جلوه ربوبیّت خداوند است. «فعل ربّک بعاد» به قول سعدى: ترحّم بر پلنگ تیزدندان ستمکارى بود بر گوسفندان‏
3- نشانه خرد و عقل، عبرت گرفتن از تاریخ است. «لذى حجر الم تَر کیف فعل ربّک»
4- پیامبر اکرم‏ توسط وحى از تاریخ قوم عاد و ثمود و فرعون آگاهى داشت. «الم تَر»
5 - ابتکار در معمارى با استفاده از سنگ، در آن قوم عاد بوده است. «لم یخلق مثلها فى البلاد»
6- اختلاف و تضاد فکرى، مانع از بیان هنر و ابتکارات دیگران نشود. «لم یخلق مثلها فى البلاد»
7- قدرت بدون معنویّت، عاملى است براى بر هم زدن امنیّت. «جابوا الصخر...ذى الاوتاد....طغوا فى البلاد»
8 - طغیانگر و طغیان مرز نمى‏شناسد. «طغوا فى البلاد»(مراد از بلاد، همه مناطقى است که به آن دسترسى داشتند)
9- سرچشمه تباهى و فساد، طاغوت‏ها هستند. «طغوا فى البلاد فاکثروا فیها الفساد»
10- تمدن و پیشرفت، اگر همراه با تقوا و صلاح نباشد عامل سقوط و هلاکت است. «فصب علیهم ربّک سوط عذاب»
11- مربى، گاه براى تنبیه، نیاز به شلاق دارد. «ربُّک سوط»
12- طغیان و فساد جز با قهر بر طرف نمى‏شود. «طغوا... سوط عذاب»
13- مهلت‏ها شما را مغرور نکند که خدا در کمین است. «ان ربّک لبالمرصاد»
14- کیفر دنیوى نسبت به عذاب اخروى همچون تازیانه‏اى است که درد آن موقّت و آثارش سطحى است و تنها بر پوست مى‏ماند. «سوط عذاب»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 9:51

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی