display result search
منو
تفسیر آیه 19 - 25 سوره الرحمن

تفسیر آیه 19 - 25 سوره الرحمن

  • 1 تعداد قطعات
  • 8 دقیقه مدت قطعه
  • 506 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره الرحمن- آیه 19 - 25

مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ

بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ

فَبِأَىِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏

یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

فَبِأَىِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَئَاتُ فِى الْبَحْرِ کَالْأَعْلاَمِ

فَبِأَىِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏

ترجمه
دو دریا(ى شور و شیرین) را روان ساخت که به هم مى‏ رسند.
(اما) میان آن دو فاصله ‏اى قرار داد که به هم تجاوز نکنند.
پس کدام یک از نعمت‏هاى پروردگارتان را انکار مى‏ کنید؟
از هر دو (دریا)، مروارید و مرجان بیرون مى ‏آید،
پس کدام یک ازنعمت‏هاى پروردگارتان را انکار مى ‏کنید؟
و در دریا، کشتى‏هاى ساخته شده همانند کوه، براى اوست.
پس کدام یک از نعمت‏هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟

«مرج» به معناى رها ساختن است و «برزخ» به حدّ فاصل میان دو چیز گفته مى‏ شود. «لؤلؤ» به معناى مرواریدى است که درون صدف پرورش یابد و «مرجان»، هم به مرواریدهاى کوچک گفته مى‏ شود و هم نوعى حیوان دریایى که شبیه شاخه درخت است و صیّادان آن را صید مى‏ کنند.
«بحر» به آب زیاد گفته مى‏ شود، خواه دریا باشد یا رودخانه و مقصود از «بحرَین»، آب‏هاى شور و شیرین است. معمولاً آب رودخانه‏ ها شیرین و آب دریاها شور است. چنانکه در آیات دیگر مى‏فرماید: «مایستوى البحران هذا عذبٌ فرات سائغ شرابه و هذا مِلح اُجاج» دو دریا یکسان نیستند، یکى آبش گوارا، شیرین و نوشیدنش خوشگوار است و یکى شور و تلخ است. آب شور براى حفظ حیات جانداران دریایى است و آب شیرین براى حفظ حیات نباتات، گیاهان، انسان‏ها و حیوانات که در خشکى زندگى مى‏ کنند.
عبارتِ «مرَج البحرین» دو بار در قرآن آمده است: یک بار در سوره فرقان آیه 53 و یک بار در این سوره. در آنجا ابتدا از جهاد بزرگ با کفار سخن مى ‏گوید. «لاتطع الکافرین و جاهدهم به جهاداً کبیراً» و به دنبال آن مى‏فرماید: «مرج البحرین هذا عذب فرات و هذا مِلحٌ اُجاج جَعَل بینهما برزخاً و حِجراً محجورا» ولى در این سوره، ابتدا سخن از میزان و حساب و عدل است، «وضع المیزان - اقیموا الوزن - لاتخسروا المیزان»، و پس از آن مى‏فرماید: «مرج البحرین یلتقیان . بینهما برزخ لا یبغیان» یعنى آب شور و شیرین به هم تجاوز نمى‏کنند، زیرا عدم تجاوز با عدل تناسب بیشترى دارد. به دنبال آن مى‏فرماید: «یخرج منهما اللؤلؤ و المرجان» آرى اگر عدالت بود و تجاوزگرى نبود، زیبایى‏ها پیدا مى‏ شوند.
دین اسلام، دین فطرى است و خداوند گرایش‏ها و نیازهاى فطرى بشر را تأمین کرده است، که یکى از آنها گرایش به زیبایى و زینت است. آن هم گوهرى گرانبها همچون مروارید که از دریا استخراج مى ‏شود.
قرآن، در بیان سایر نعمت‏ها کلمه «لَه» را بکار نبرد، ولى در مورد کشتى فرمود: «و له الجوار» شاید به خاطر آن باشد تا بگوید ساخته دست شما نیز از اوست. زیرا فکر و طرح و قدرت جسمى شما براى ساخت و مواد و آثار آنها همگى از اوست.
هنگامى که امام على‏ (ع) این آیات را تلاوت فرمود: «یخرج منهما اللؤلؤ و المرجان» از آن حضرت پرسیدند: پس چرا شما از این نعمت‏ها استفاده نمى‏ کنید؟ آن حضرت فرمود: خداوند بر رهبران عادل واجب کرده که زندگى خود را چنان ساده و تنگ بگیرند که فقر بر فقرا سخت نباشد.
امام صادق‏ (ع) در تفسیر آیه «مرج البحرین یلتقیان» فرمود: «علىّ و فاطمة بحران عمیقان، لایبغى احدهما على صاحبه، یخرج منهما اللؤلؤ و المرجان، الحسن و الحسین‏»( على و فاطمه ‏دو دریاى عمیق ‏اند که هیچ‏یک بر دیگر تجاوز نمى ‏کند و از این دو دریا، لؤلؤ و مرجانى چون حسن (ع) و حسین ‏(ع) خارج مى‏ شود.


پیام ها
1- هستى کلاس توحید است؛ آسمان و زمین و دریایش. «و السّماء رفعها... والارض وضعها... مرج البحرین...»
2- دریا، براى همه انسان‏ها و جنّیان نعمت است، گرچه همه در کنار دریا زندگى نمى‏ کنند. «مرج البحرین... فباىّ آلاء ربّکما»
3- آثار قدرت خدا و برترى اراده او بر همه چیز هویداست. آب دریاى شور با آب دریاى شیرین تلاقى و برخورد مى‏کند، از کنار هم مى‏ گذرند و در یکدیگر داخل نمى‏ شوند. «بینهما برزخ لایبغیان»
4- بهره‏ بردارى از نعمت‏ها، نیاز به تلاش و کوشش دارد. «یخرج منهما اللؤلؤ...»
5 - آب و خاک، بستر و منبع تأمین نیازهاى بشر است. «فیها فاکهة و النخل... و الحب ذو العصف...یخرج منهما اللؤلؤ و المرجان»
6- نقش دریا در حمل و نقل مسافر و بار، به عنوان معبرى رایگان و آماده و وسیع و گسترده، از دیرباز مورد توجّه بشر بوده است و خداوند در این آیات، انسان را به آن توجّه مى‏ دهد. «الجوار المنشئات فى البحر کالاعلام»
7- نعمت دریا و آفریده‏ هاى آن، از نعمت‏هاى بزرگى است که خداوند، تکذیب کننده آن را سرزنش مى‏کند. جمله «فباىّ آلاء ربّکما تکذّبان» سه بار در این آیات تکرار شده است.


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 8:36

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی