- 1627
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 27 و 28 سوره محمد
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره محمد - آیه 27 و 28
فَکَیْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَآئِکَةُ یَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
ذَلِکَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُواْ مَآ أَسْخَطَ اللَّهَ وَکَرِهُواْ رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ
ترجمه
پس (حال آنان) چگونه خواهد بود، آنگاه که فرشتگان جانشان را بازگیرند، در حالى که به صورت و پشت آنان مى کوبند.
این (نوع جان گرفتن) به خاطر آن است که آنان از آنچه خداوند را به خشم مىآورد، پیروى کرده و خشنودى خدا را خوش نداشتند، پس خداوند نیزاعمالشان را تباه کرد.
«توفّى» به معناى بازگرفتن کامل چیزى است که به انسان داده اند. این واژه در قرآن، در مورد مرگ به کار مىرود، زیرا مرگ در حقیقت، بازگرفتن روح خدا دادى از جسم است.
در آیه 50 سوره انفال نیز، مشابه این آیه براى چگونگى جان دادن کفّار آمده است.
شاید عذاب مرتدّان از ناحیه صورت: «یضربون وجوههم»، تجسّم اقبال و روآوردن به سخط الهى است «اتّبعوا ما اسخط اللّه» و عذاب از ناحیه پشت: «ادبارهم»، تجسّم اِدبار، پشت کردن و ناپسند شمردن رضوان الهى است. «و کرهوا رضوانه»
پیام ها
1- آنان که دیگران را در برابر حق به مقاومت دعوت مى کنند، با ذلّت و عذاب جان خواهند داد. «فکیف اذا توفّتهم...»
2- مرگ، نابودى نیست، بلکه گرفتن کامل روح و جان توسط فرشتگان است. «توفّتهم»
3- کیفر منافقانِ مرتدّ، از لحظه جان دادن آغاز مىشود. «توفّتهم الملائکة»
4- توجّه به عمر محدود دنیا و خط پایانى توطئه ها و گرفتار شدن به عذاب، مى تواند انسان را از توطئه بازدارد. «فکیف اذا توفّتهم... یضربون...»
5 - دشمنى با وحى و قرآن، موجب خشم خداوند و بطلان اعمال انسان مى شود. «ذلک... فاحبط اعمالهم»
6- گرچه کافران در انتخاب راه و روش خود مختارند، «اتبعوا، کرهوا» امّا چارهاى جز پذیرش آثار و پیامدهاى آن ندارند. «فاحبط اعمالهم»
7- گاهى انسان نیکىها و آنچه را کاشته است، خود به آتش کشیده و نابود مى کند. «اتّبعوا... کرهوا... فاحبط أعمالهم»
8 - حرکت در مسیرى که رضاى الهى در آن نیست، بیهوده گرایى و قابل توبیخ است. «اتّبعوا... کرهوا... فاحبط أعمالهم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَکَیْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَآئِکَةُ یَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
ذَلِکَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُواْ مَآ أَسْخَطَ اللَّهَ وَکَرِهُواْ رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ
ترجمه
پس (حال آنان) چگونه خواهد بود، آنگاه که فرشتگان جانشان را بازگیرند، در حالى که به صورت و پشت آنان مى کوبند.
این (نوع جان گرفتن) به خاطر آن است که آنان از آنچه خداوند را به خشم مىآورد، پیروى کرده و خشنودى خدا را خوش نداشتند، پس خداوند نیزاعمالشان را تباه کرد.
«توفّى» به معناى بازگرفتن کامل چیزى است که به انسان داده اند. این واژه در قرآن، در مورد مرگ به کار مىرود، زیرا مرگ در حقیقت، بازگرفتن روح خدا دادى از جسم است.
در آیه 50 سوره انفال نیز، مشابه این آیه براى چگونگى جان دادن کفّار آمده است.
شاید عذاب مرتدّان از ناحیه صورت: «یضربون وجوههم»، تجسّم اقبال و روآوردن به سخط الهى است «اتّبعوا ما اسخط اللّه» و عذاب از ناحیه پشت: «ادبارهم»، تجسّم اِدبار، پشت کردن و ناپسند شمردن رضوان الهى است. «و کرهوا رضوانه»
پیام ها
1- آنان که دیگران را در برابر حق به مقاومت دعوت مى کنند، با ذلّت و عذاب جان خواهند داد. «فکیف اذا توفّتهم...»
2- مرگ، نابودى نیست، بلکه گرفتن کامل روح و جان توسط فرشتگان است. «توفّتهم»
3- کیفر منافقانِ مرتدّ، از لحظه جان دادن آغاز مىشود. «توفّتهم الملائکة»
4- توجّه به عمر محدود دنیا و خط پایانى توطئه ها و گرفتار شدن به عذاب، مى تواند انسان را از توطئه بازدارد. «فکیف اذا توفّتهم... یضربون...»
5 - دشمنى با وحى و قرآن، موجب خشم خداوند و بطلان اعمال انسان مى شود. «ذلک... فاحبط اعمالهم»
6- گرچه کافران در انتخاب راه و روش خود مختارند، «اتبعوا، کرهوا» امّا چارهاى جز پذیرش آثار و پیامدهاى آن ندارند. «فاحبط اعمالهم»
7- گاهى انسان نیکىها و آنچه را کاشته است، خود به آتش کشیده و نابود مى کند. «اتّبعوا... کرهوا... فاحبط أعمالهم»
8 - حرکت در مسیرى که رضاى الهى در آن نیست، بیهوده گرایى و قابل توبیخ است. «اتّبعوا... کرهوا... فاحبط أعمالهم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است