- 2954
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 36 و 37 سوره جاثیه
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره جاثیه- آیه 36 -37
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
وَلَهُ الْکِبْرِیَآءُ فِى السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
ترجمه
پس سپاس و ستایش مخصوص خداوند است، پروردگار آسمانها و پروردگار زمین، پروردگار جهانیان.
و بزرگى در آسمانها و زمین مخصوص اوست و اوست خداى عزیز و حکیم.
در آغاز سوره که سخن از نزول قرآن و نعمتها بود، خداوند، عزیز و حکیم معرّفى شده بود، «تنزیل الکتاب من اللّه العزیز الحکیم» و در پایان نیز که سخن از کیفر مسخره کنندگان است، تعبیر عزیز و حکیم آمده است. شاید اشاره به این باشد که نعمتها، کیفرها، مهرها و قهرها همه برخاسته از قدرت و حکمت الهى است.
پیام ها
1- تنها خداوند، شایسته بزرگى و حمد و ستایش است. «فللّه الحمد»
2- پروردگار آسمانها و زمین و همه هستى، همان خداى یکتاست. «فللّه الحمد ربّ... ربّ... ربّ»
3- آسمانها و زمین و همه چیز تحت تربیت الهى و رو به رشد است. «ربّ السموات...»
4- عزّت و قدرت خداوند همراه با حکمت و کاردانى اوست. «العزیز الحکیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
وَلَهُ الْکِبْرِیَآءُ فِى السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
ترجمه
پس سپاس و ستایش مخصوص خداوند است، پروردگار آسمانها و پروردگار زمین، پروردگار جهانیان.
و بزرگى در آسمانها و زمین مخصوص اوست و اوست خداى عزیز و حکیم.
در آغاز سوره که سخن از نزول قرآن و نعمتها بود، خداوند، عزیز و حکیم معرّفى شده بود، «تنزیل الکتاب من اللّه العزیز الحکیم» و در پایان نیز که سخن از کیفر مسخره کنندگان است، تعبیر عزیز و حکیم آمده است. شاید اشاره به این باشد که نعمتها، کیفرها، مهرها و قهرها همه برخاسته از قدرت و حکمت الهى است.
پیام ها
1- تنها خداوند، شایسته بزرگى و حمد و ستایش است. «فللّه الحمد»
2- پروردگار آسمانها و زمین و همه هستى، همان خداى یکتاست. «فللّه الحمد ربّ... ربّ... ربّ»
3- آسمانها و زمین و همه چیز تحت تربیت الهى و رو به رشد است. «ربّ السموات...»
4- عزّت و قدرت خداوند همراه با حکمت و کاردانى اوست. «العزیز الحکیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است