display result search
منو
تفسیر  آیه 13 سوره سبأ

تفسیر آیه 13 سوره سبأ

  • 1 تعداد قطعات
  • 7 دقیقه مدت قطعه
  • 208 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره سبأ - آیه 13

یَعْمَلُونَ لَهُ مَا یَشَآءُ مِن مَّحَارِیبَ وَتَمَاثِیلَ وَجِفَانٍ کَالْجَوَابِ وَ قُدُورٍ رَّاسِیَاتٍ اعْمَلُواْ آلَ دَاوُدَ شُکْراً وَقَلِیلٌ مِّنْ عِبَادِىَ الشَّکُورُ

ترجمه
جنّیان، هر چه را که سلیمان مى ‏خواست از محراب و تمثال و ظروف بزرگ مانند حوضچه و دیگ‏ هاى ثابت برایش مى‏ ساختند. اى خاندان داوود! شکر (این همه نعمت را) به جا آورید. امّا اندکى از بندگان من سپاسگزارند.


«محاریب» جمع «محراب» یا به معناى محل عبادت است و یا به معناى محلّ حرب و جنگ، زیرا بر بالاى قصرها، جایگاه مخصوصى براى دفاع ساخته مى ‏شد.
«تماثیل» جمع تمثال به معناى مجسّمه است. شاید مراد ساخت اشیاى زینتى همانند اشیاى طبیعى باشد. چنانکه در روایتى از امام باقر (ع) آمده است، مراد از تماثیل، مجسّمه‏ درختان و گیاهان است، نه انسان و حیوان. «ِجفان» جمع «جفیه»، ظرف‏ هاى بسیار بزرگ را گویند که مثل حوض است. «جَواب» جمع «جابیه»، به معناى حوض است. «قدور» جمع «قِدر» به معناى دیگ است. «راسیات» جمع «راسیة» به معناى ثابت است.
بسیارى از مردم شکر مى‏ کنند و شاکر هستند، امّا شکور کم است، یعنى کسى که همواره شکرگزار باشد. «قلیل من عبادى الشکور


سلیمان و نعمت‏ها
1. در برابر نعمت‏ها، از خداوند توفیق شکرگزارى خواست. «ربّ أوزعنى أن اشکر نعمتک»
2. نعمت‏ها را وسیله آزمایش مى‏ دانست. «هذا من فضل ربّى لیبلونى أأشکر أم أکفر
3. جذب هدایاى بیگانگان نشد. «اتمدّونن بمال»
4. از فهم علمى مخصوص برخوردار بود. «ففهّمناها سلیمان»
5. با زبان پرندگان آشنا بود. «علّمنا منطق الطیر»
6. از لشکریانش سان مى‏ دید. «و حُشر لسیلمان جنوده»
7. پرندگان در خدمت او بودند. «و تفقّد الطیر»
8. از همه‏ امکانات براى تبلیغ دین استفاده مى‏ کرد. (فرستادن نامه به وسیله‏ پرنده) «اِذهب بکتابى هذا»
9. دست اندرکاران او، طىّ ‏الارض داشتند. «قال الّذى عنده علم من الکتاب أنا آتیک به قبل ان یرتدّ الیک طرفک»
10. حکومت بى نظیر داشت. «هب لى ملکاً لا ینبغى لاحد»
11. به حسن عاقبت و مقام والا نزد خداوند رسید. «و انّ له عندنا لزلفى و حسن مأب»
12. جنّ در خدمت او بود. «و الشیاطین کلّ بنّاء و غوّاص»


پیام ها
1- جنّ، موجودى است هنرمند و صنعتگر. «یعملون له... محاریب و تماثیل»
2- کارگر باید زیر نظر کارفرما باشد. «یعملون له ما یشاء»
3- به معنویّات، قبل از مادّیات توجّه کنید. «محاریب» قبل از «تماثیل» آمده است.
4- مسگرى و ریخته‏ گرى، سابقه‏ اى بس طولانى دارد. (تهیه ظروف از مس گداخته در زمان حضرت سلیمان بوده است.) «جفان»
5 - امکانات باید زمینه‏ سپاسگزارى از خداوند باشد. «اعملوا ال داود شکرا»
6- شکر، تنها با زبان نیست بلکه یک عمل است. «اعملوا... شکرا»

منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 7:27

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی