display result search
منو
تفسیر آیه 26 سوره نور

تفسیر آیه 26 سوره نور

  • 1 تعداد قطعات
  • 6 دقیقه مدت قطعه
  • 607 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نور -آیه 26

اَلْخَبِیثَتُ لِلْخَبِیثِینَ وَالْخَبِیثُونَ لِلْخَبِیثَتِ وَالطَّیِّبَتُ لِلطَّیِّبِینَ وَالطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّبَتِ أُوْلَئِکَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا یَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ کَرِیمٌ‏

ترجمه
زنان پلید سزاوار مردان پلیدند ومردان پلید سزاوار زنان پلید، زنان پاک براى مردان پاکند و مردان پاک براى زنان پاک. آنان از آنچه درباره‏شان مى‏گویند منزّهند و براى آنان مغفرت و روزى نیکویى است.


این آیه یک اصل کلّى را مطرح مى‏کند که در انتخاب همسر باید دقّت کرد و اصل را بر ایمان و پاکدامنى گذاشت، نه زیبایى و ثروت. بنابراین معناى آیه این نیست که اگر مردى یا زنى خوب بود حتماً همسرش نیز خوب بوده و مشمول مغفرت و رزق کریم شود، زیرا قرآن، ملاک ورود در بهشت را ایمان و تقوا و عمل صالح مى‏داند و لذا با اینکه حضرت نوح و لوط، طیّب بودند، امّا همسرانشان از خبیثات و دوزخى‏اند.
کلمه‏ى «طیّب» به معناى دلپسند و مطلوب است و در قرآن در توصیف مال، ذرّیه، فرزند، کلام، شهر، همسر، غذا و رزق، مسکن، درخت و تحیّت آمده است و در مقابل آن کلمه‏ى «خَبیث» است که آن هم براى مال، انسان، همسر، سخن، عمل و شجره به عنوان وصف مطرح شده است.
این آیه را چند نوع مى‏توان معنا کرد:
الف: با توجّه به آیات قبل که درباره‏ى تهمت به زنان پاکدامن و ماجراى افک بود و با توجّه به جمله‏ى: «مبرّئون ممّا یقولون»، معناى آیه این باشد که کلمات خبیث، مثل تهمت و افترا، شایسته افراد خبیث و سخنان پاک، شایسته‏ى افراد پاک است و مردم پلید، سخن زشت مى‏گویند و مردم پاک، سخنان پاک مى‏گویند.
ب: ممکن‏ است مراد آیه بیان یک حکم شرعى‏باشد که ازدواج پاکان با ناپاکان ممنوع است. نظیر آیه اوّل همین سوره که فرمود: «الزّانى لایَنکح الاّ زانیة» مرد زناکار جز زن زناکار را به همسرى نگیرد، همان گونه که روایتى از امام باقر(ع) این معنا را تأیید مى‏کند.
ج: ممکن است مراد آیه همسویى فکرى، عقیدتى، اخلاقى وبه اصطلاح هم‏شأن و هم‏کفو بودن همسر باشد. یعنى هر کس بطور طبیعى به سراغ هم فکر خود مى‏رود.
ناریان مر ناریان را جاذبند
نوریان مر نوریان را طالبند
در قرآن، براى رزق اوصافى ذکر شده است از جمله:
«رزقاً حسنا» روزیى نیکو و پاکیزه.
«رزقٌ کریم»، روزیى بزرگوارانه و ارجمند.
«و کلوا ممّا رَزَقکم اللّه حلالاً طیّبا»، از آنچه خدا روزیتان کرده، از حلال و پاکیزه‏اش بخورید.
«یَرزُقه من حیث لایَحتسب»، او را از راهى که گمان نمى‏برد، روزى مى‏دهد.
«یُرزَقون فیها بغیر حساب» در بهشت، بى‏حساب روزى داده شوند.



پیام ها
1- طبع افراد پلید چنین است که به سراغ پلیدى‏ها مى‏روند، برخلاف افراد پاک طینت که به سراغ خوبى‏ها مى ‏روند. «الخبیثیات للخبیثین... الطیّبات للطیّبین»
2- بهره‏ گیرى از نعمت‏ها و طیّبات، حقّ اهل ایمان است. «والطّیّبات للطّیبّین»
3- سالم ماندن نسل‏هاى پاک، از توصیه‏هاى قرآن است. «والطیّبات للطّیبّین»
4- حمایت از پاکدامن‏ها لازم است. «اولئک مبرؤن ممّا یقولون»
5 - معنویّات بر مادیّات مقدّم است. (در قرآن هر جا عبارت «رزق کریم» آمده، قبلش عبارت «لهم مغفرة» آمده است.)


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 6:38

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • کاربر مهمان
    باسلام و احترام فراوان و آرزوی سلامتی برای شما استاد بزرگوار و گرامی ومحبوب ،سالهاست علاقمند به درسهای شما هستیم واستفاده می کنیم خیلی خیلی ممنون هستیم وتوفیقات روزافزون وبهترین خیرات دنیا وآخرت را برای شما ووالدین وهمسر وفرزندان واساتید شما از درگاه خداوند داریم . التماس دعا

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی