- 1577
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 53 سوره کهف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره کهف - آیه 53
وَرَءَا الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ یَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفاً
ترجمه
و گناهکاران (در قیامت) آتش دوزخ را مىبینند، پس درمى یابند که در آن خواهند افتاد و راه فرارى از آن نمى یابند.
مجرمان در قیامت راه فرار ندارند، زیرا نجات یا در سایه ایمان است، یا به خاطر عفو الهى بر اساس توبه و عمل صالح، که دستشان از این موارد تهى است، و یا شفاعت، که از بتها کارى ساخته نیست، پس دوزخ برایشان حتمى است.
پیام ها
1- مکان هلاکت بارى که در آیه قبل وعده داده شده بود، «موبقا» دوزخ است. «رأى المجرمون النار»
2- شرک، جرم و مشرک مجرم است. «نادوا شرکائى... رأى المجرمون»
3- دیدن آتش، عذاب است و سوختن در آن عذابى دیگر. «رأى المجرمون»
4- در قیامت، گرچه مجرمان آتش را از دور دست مى بینند، ولى چنان با صدا و نفیر است که مى پندارند الآن در آن مى افتند. «فظنّوا أنّهم مواقعوها»
5 - شرک، عذابى ابدى دارد. «لمیجدوا عنها مَصرِفاً»
6- مجرم در قیامت امیدى به نجات و راه فرار ندارد. «لمیجدوا عنها مَصرِفاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَرَءَا الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ یَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفاً
ترجمه
و گناهکاران (در قیامت) آتش دوزخ را مىبینند، پس درمى یابند که در آن خواهند افتاد و راه فرارى از آن نمى یابند.
مجرمان در قیامت راه فرار ندارند، زیرا نجات یا در سایه ایمان است، یا به خاطر عفو الهى بر اساس توبه و عمل صالح، که دستشان از این موارد تهى است، و یا شفاعت، که از بتها کارى ساخته نیست، پس دوزخ برایشان حتمى است.
پیام ها
1- مکان هلاکت بارى که در آیه قبل وعده داده شده بود، «موبقا» دوزخ است. «رأى المجرمون النار»
2- شرک، جرم و مشرک مجرم است. «نادوا شرکائى... رأى المجرمون»
3- دیدن آتش، عذاب است و سوختن در آن عذابى دیگر. «رأى المجرمون»
4- در قیامت، گرچه مجرمان آتش را از دور دست مى بینند، ولى چنان با صدا و نفیر است که مى پندارند الآن در آن مى افتند. «فظنّوا أنّهم مواقعوها»
5 - شرک، عذابى ابدى دارد. «لمیجدوا عنها مَصرِفاً»
6- مجرم در قیامت امیدى به نجات و راه فرار ندارد. «لمیجدوا عنها مَصرِفاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است