display result search
منو
تفسیر آیه 72 -71 سوره یوسف

تفسیر آیه 72 -71 سوره یوسف

  • 1 تعداد قطعات
  • 9 دقیقه مدت قطعه
  • 172 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یوسف - آیه 72 و 71

قَالُواْ وَأَقْبَلُواْ عَلَیْهِمْ مَّاذَا تَفْقِدُونَ‏

قَالُواْ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِکِ وَ لِمَن جَآءَ بِهِ حِمْلُ بَعِیرٍ وَ أَنَاْ بِهِ زَعِیمٌ‏

ترجمه
(برادران یوسف روبه ماموران کردندو) گفتند: شما چه چیزى را گم کرده ‏اید.
گفتند: پیمانه و جام مخصوص شاه را گم کرده‏ ایم و براى هرکس آنرا بیاورد یک بار شتر (جایزه) است و من این را ضمانت مى ‏کنم.



«صواع» و «سقایة» به یک معنى به کار رفته ‏اند، پیمان ه‏اى که هم با آن آب مى‏ خورند و هم گندم را کیل و اندازه مى ‏کنند که نشانه صرفه‏ جویى، بهره‏ ورى و استفاده چند منظوره از یک وسیله است. «صواع» ظرفى است که گنجایش یک صاع (حدود 3 کیلو) گندم را دارد.
«حِمْل» به بار گفته مى‏ شود و «حَمْل» نیز به معناى بار است، امّا بارى که پنهان باشد، مثل بارانى که در دل ابر است یا فرزندى که در شکم مادر است.
جمله‏ «لمن جاء به حمل بعیر» هرکس چنین کند من چنان پاداش مى‏ دهم، در اصطلاح فقهى «جُعاله» نامیده مى‏ شود که داراى سابقه و اعتبار قانونى است.


پیام ها
1- برادران با جمله‏ «ماذا تَفقدون» توصیه کردند که قبل از اثبات موضوع دزدى کسى را نباید متهم کرد.*
2- جایزه تعیین کردن، از شیوه ‏هاى قدیمى است. «ولمن جاء به حِمل بعیر»
3- جوایز باید متناسب با افراد و زمان باشد. در زمان قحطى بهترین جایزه، یک بار شتر غلّه است. «حِمل بَعیرٍ»
4- ضامن باید فرد معیّن و مشخّصى باشد. «و انا به زعیم»*
5 - ضامن باید معتبر باشد. «و انا به زعیم»*
6- ضامن گرفتن براى جلب اطمینان، سابقه تاریخى دارد. «انا به زعیمٌ»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 9:23

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی