- 1986
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 33 سوره احقاف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره احقاف - آیه 33
أَوَلَمْ یَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ یَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن یُحْیِى الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى کُلِّ شَىْءٍ قَدِیرٌ
ترجمه
آیا نمى نگرند خدایى که آسمانها و زمین را آفریده و در آفرینش آنها درنمانده، مى تواند مردگان را زنده کند، آرى، او بر هر کارى بسیار تواناست.
«لم یعى» از «عىّ» به معناى ناتوانى است.
اگر این آیه را ادامه سخن جنّیان بدانیم، معلوم مى شود که بحث انکار معاد در میان آنان نیز وجود دارد.
پیام ها
1- براى امکان معاد، به قدرت نمایى خداوند در هستى بنگریم. «اولم یروا... انه على کل شى قدیر»
2- قدرت خداوند، مطلق و نامحدود است. «و لم یعى بخلقهن»
3- آیا منکران معاد، زنده کردن مردگان را از آفرینش آسمانها و زمین سختتر مىبینند که آن را نمى پذیرند؟ «خلق السموات و الارض... بقادر على ان یحیى الموتى»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
أَوَلَمْ یَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ یَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن یُحْیِى الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى کُلِّ شَىْءٍ قَدِیرٌ
ترجمه
آیا نمى نگرند خدایى که آسمانها و زمین را آفریده و در آفرینش آنها درنمانده، مى تواند مردگان را زنده کند، آرى، او بر هر کارى بسیار تواناست.
«لم یعى» از «عىّ» به معناى ناتوانى است.
اگر این آیه را ادامه سخن جنّیان بدانیم، معلوم مى شود که بحث انکار معاد در میان آنان نیز وجود دارد.
پیام ها
1- براى امکان معاد، به قدرت نمایى خداوند در هستى بنگریم. «اولم یروا... انه على کل شى قدیر»
2- قدرت خداوند، مطلق و نامحدود است. «و لم یعى بخلقهن»
3- آیا منکران معاد، زنده کردن مردگان را از آفرینش آسمانها و زمین سختتر مىبینند که آن را نمى پذیرند؟ «خلق السموات و الارض... بقادر على ان یحیى الموتى»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است