display result search
منو
تفسیر آیه 46 سوره فصلت

تفسیر آیه 46 سوره فصلت

  • 1 تعداد قطعات
  • 5 دقیقه مدت قطعه
  • 202 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره فصلت - آیه 46

مَنْ عَمِلَ صَالِحاً فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَیْهَا وَمَا رَبُّکَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِیدِ

ترجمه
هر کس کار شایسته‏ اى انجام دهد، پس به سود خود اوست، و هر کس بدى کند پس بر علیه خویش عمل کرده است، و پروردگار تو به مردم ستم نمى‏ کند.


چون ظلم کوچک نیز از سوى خداى بزرگ، به منزله‏ى ظلم زیاد است، لذا کلمه‏ «ظلاّم» به کار رفته است که به معناى بسیار ظلم کننده مى‏باشد.
ریشه‏ حوادث تلخ و شیرین را در عملکرد خود جستجو کنید. «مَن عمل صالحا فلنفسه و من اساء فعلیها» وبه دیگران نسبت ندهید:
به خدا نسبت ندهید. چنانکه قرآن مى‏ فرماید: همین که انسان را پروردگارش آزمایش و اکرام نماید، گوید: پروردگارم مرا گرامى داشته و در شرایط دیگر گوید: پروردگارم مرا خوار کرد. «ربّ اکرمن... ربّ اهانن» امّا قرآن پاسخ مى‏ دهد: چنین نیست بلکه خوارى شما به خاطر آن است که به یتیم و مسکین رسیدگى نکردید. «کلا بل لا تکرمون الیتیم»
به مردم نسبت ندهید. چنانکه در قیامت مستضعفان به مستکبران مى‏ گویند: «لولا انتم لکنا مؤمنین» شما مقصّرید، اگر شما نبودید، ما ایمان مى‏آوردیم.
به نیاکان منسوب نسازید. هنگامى که به منحرفان گفته مى‏شود از آنچه خداوند نازل کرده پیروى کنید گویند: «نتّبع ما وجدنا علیه آباءنا» ما از آنچه پدرانمان را بر آن یافته‏ایم پیروى مى‏کنیم.
به انبیا نسبت ندهید. چنانکه کفّار انبیا را مقصّر مى‏دانستند و به آنان مى‏گفتند: «انّا تطیّرنا بکم» ما وجود شما را شوم مى‏دانیم و تمام بدبختى‏هاى ما از سوى شماست.
به والدین منسوب ندانید. همان گونه که قرآن انسان را داراى اختیار دانسته و حدودى را براى اطاعت از والدین مقرّر کرده و مى‏فرماید: «وان جاهداک لتشرک بى ما لیس لک به علم فلاتطعهما اگر پدر و مادرت تلاش کردند که بدون علم به سراغ غیر خدا روى، هرگز از آنان اطاعت مکن.
به معبودها نسبت ندهید. چنانکه قرآن مى‏فرماید: «لا ینفعکم شیئاً و لا یضرّکم» این بت‏ها هیچ سود و زیانى به شما نمى‏رسانند.
به جنسیّت و مرد و زن بودن نسبت ندهید. زیرا قرآن مى‏فرماید: «مَن عمل صالحاً» یعنى اصل عمل است، از هر کس که صورت پذیرد.
به شیطان نسبت ندهید. چنانکه شیطان مى‏ گوید: مرا مقصّر ندانید و ملامت نکنید، بلکه خودتان را سرزنش کنید، «دعوتکم فاستجبتم» این شما هستید که دعوت مرا با آزادى و آگاهى پذیرفتید.
به رفیق نسبت ندهید. چنانکه در قیامت منحرفان رو به یکدیگر کرده و مى‏ گویند: شما بودید که با سوگند و قدرت (به عنوان خیر و صلاح) به سراغ ما مى‏ آمدید، ولى آنان پاسخ مى‏ دهند: «بل لم تکونوا مؤمنین» بلکه خود شما اهل ایمان نبودید.
به محیط نسبت ندهید. همان گونه که زن فرعون در محیط طاغوت و ترس و ثروت بود، امّا جذب هیچ یک نشد. «امرئة فرعون»، فرشتگان نیز به هنگام قبض روح بعضى که محیط را مقصّر مى ‏دانند مى‏ گویند: «ألم تک ارض اللّه واسعة» آیا زمین خداوند بزرگ نبود، چرا هجرت نکردید و در استضعاف باقى ماندید

منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 5:04

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی