- 1834
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 16 سوزه سبأ
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره سبأ - آیه 16
فَأَعْرَضُواْ فَأَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ سَیْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَیْهِمْ جَنَّتَیْنِ ذَوَاتَىْ أُکُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِیلٍ
ترجمه
پس (به جاى شکر، از خداوند) روى گرداندند، و ما بر آنان سیل ویرانگر عَرِم را فرستادیم و دو باغستان (پر محصول) آنان را به دو باغ با میوه هاى تلخ و شورگز و اندکى از درخت سدر تبدیل نمودیم.
کلمه «عَرِم» یا به معناى خشونت است و «سیل العَرِم» به معناى سیل بنیان کن، یا به معناى سدّ است یعنى سیلى که از شکسته شدن سدّ به راه افتاد.
«اُکُل» به معناى «مأکول» و خوراکى است.
«خَمط» گیاه تلخ را گویند و «اَثل» درخت گز و خاردار است.
در قرآن بارها از اعراض مردم سخن به میان آمده است:
گاهى اعراض از ذکر خدا. «و مَن أعرض عن ذکرى»
گاهى اعراض از آیات خدا. «و اِن یَروا آیة یعرضوا»
گاهى اعراض از نعمتهاى خدا. (همین آیه) و آیه «اذا أنعمنا على الانسان أعرض»
و گاهى اعراض از پیامبر خدا. «هو نبأ عظیم . أنتم عنه معرضون»
پیام ها
1- اعراض و ناسپاسى، قهر الهى را به دنبال دارد. «فاعرضوا فارسلنا»
شکر نعمت نعمتت افزون کند
کفر نعمت از کفت بیرون کند
2- سیل، زلزله، طوفان و رعد و برق، تصادفى نیست. «ارسلنا... سیل العرم»
3- طبیعت، مأمور قهر الهى مى شود. «سیل العرم»
4- نعمتها، گاهى اضافه مى شود، «فى کلّ سنبلة مأة حبّه»
گاهى کم مى شود، «نقص من الاموال و الانفس و الثمرات»
و گاهى تبدیل مى شود. «بدّلناهم...»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَأَعْرَضُواْ فَأَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ سَیْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَیْهِمْ جَنَّتَیْنِ ذَوَاتَىْ أُکُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِیلٍ
ترجمه
پس (به جاى شکر، از خداوند) روى گرداندند، و ما بر آنان سیل ویرانگر عَرِم را فرستادیم و دو باغستان (پر محصول) آنان را به دو باغ با میوه هاى تلخ و شورگز و اندکى از درخت سدر تبدیل نمودیم.
کلمه «عَرِم» یا به معناى خشونت است و «سیل العَرِم» به معناى سیل بنیان کن، یا به معناى سدّ است یعنى سیلى که از شکسته شدن سدّ به راه افتاد.
«اُکُل» به معناى «مأکول» و خوراکى است.
«خَمط» گیاه تلخ را گویند و «اَثل» درخت گز و خاردار است.
در قرآن بارها از اعراض مردم سخن به میان آمده است:
گاهى اعراض از ذکر خدا. «و مَن أعرض عن ذکرى»
گاهى اعراض از آیات خدا. «و اِن یَروا آیة یعرضوا»
گاهى اعراض از نعمتهاى خدا. (همین آیه) و آیه «اذا أنعمنا على الانسان أعرض»
و گاهى اعراض از پیامبر خدا. «هو نبأ عظیم . أنتم عنه معرضون»
پیام ها
1- اعراض و ناسپاسى، قهر الهى را به دنبال دارد. «فاعرضوا فارسلنا»
شکر نعمت نعمتت افزون کند
کفر نعمت از کفت بیرون کند
2- سیل، زلزله، طوفان و رعد و برق، تصادفى نیست. «ارسلنا... سیل العرم»
3- طبیعت، مأمور قهر الهى مى شود. «سیل العرم»
4- نعمتها، گاهى اضافه مى شود، «فى کلّ سنبلة مأة حبّه»
گاهى کم مى شود، «نقص من الاموال و الانفس و الثمرات»
و گاهى تبدیل مى شود. «بدّلناهم...»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است