display result search
منو
تفسیر آیه 52 و 53 سوره نمل

تفسیر آیه 52 و 53 سوره نمل

  • 1 تعداد قطعات
  • 3 دقیقه مدت قطعه
  • 139 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نمل - آیه 52 و 53

فَتِلْکَ بُیُوتُهُمْ خَاوِیَةً بِمَا ظَلَمُواْ إِنَّ فِى ذَلِکَ لَأَیَةً لِّقَوْمٍ یَعْلَمُونَ‏
وَأَنجَیْنَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ وَکَانُواْ یَتَّقُونَ

ترجمه
پس این خانه‏ هاى آنهاست که به خاطر ظلمى که کردند ویران و خالى شده است، و قطعاً در این (کیفر، عبرت‏و) نشانه روشنى است براى اهل علم و آگاهى.
و مؤمنان و کسانى را که اهل پروا بودند، (از مهلکه) نجات دادیم.


کلمه‏ «خاویة»، هم به معناى سقوط، فنا و ویرانى است، و هم به معناى خالى شدن از ساکنان مى‏ باشد.

پیام ها
1- آثار باستانى عبرت‏ آموز باید براى آیندگان حفظ شود. «فتلک بیوتهم»
2- عقوبت، مخصوص آخرت نیست، گاهى ستمگران، در دنیا به عقوبت مى‏ رسند. «فتلک بیوتهم خاویة»
3- عبرت‏ها و نشانه‏ ها، به تنهایى کافى نیست؛ انگیزه‏ عبرت آموزى در انسان‏ها لازم است. «لآیة لقوم یعلمون»
4- سرنوشت انسان، در گرو اعمال اوست. «خاویة بما ظلموا - انجینا الّذین آمنوا»
5 - قهر الهى،تر و خشک را با هم نمى‏ سوزاند، لذا افراد متّقى استثنا مى‏ شوند و نجات مى ‏یابند. «و انجینا الّذین آمنوا و کانوا یتّقون»
6- آثار ایمان و تقوا، مخصوص آخرت نیست؛ اهل تقوا، در دنیا نیز نتیجه‏ کار خود را مى‏بینند. «و انجینا الّذین آمنوا و کانوا یتّقون»
7- ایمانى کارساز است که با تقواى دائمى همراه باشد. «آمنوا و کانوا یتّقون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 3:55

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی