display result search
منو
تفسیر آیه 29 سوره فاطر

تفسیر آیه 29 سوره فاطر

  • 1 تعداد قطعات
  • 14 دقیقه مدت قطعه
  • 711 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره فاطر - آیه 29

إِنَّ الَّذِینَ یَتْلُونَ کِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُواْ الصَّلاةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلَانِیَةً یَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ

ترجمه
همانا کسانى که کتاب خدا را تلاوت مى‏ کنند و نماز بر پا مى‏ دارند و از آن چه ما روزیشان کرده ‏ایم، پنهان و آشکار انفاق مى‏ کنند، به تجارتى دل بسته ‏اند که هرگز زوال نمى ‏پذیرد.


در آیه قبل سخن از این بود که تنها علما خشیت الهى دارند، گویا این آیه سیماى علماى واقعى را شرح مى‏ دهد که آنان: اُنس با قرآن دارند. نماز به پا مى ‏دارند و انفاق آنان خالصانه است زیرا هم عَلَنى انفاق مى ‏کنند و هم پنهانى و اگر ریاکار بودند تنها علنى انفاق مى ‏کردند.
«تبور» از «بوار» به معناى کسادى شدید در تجارت است. از آنجا که این امر موجب فساد و نابودى است به هلاکت هم بوار گفته مى‏ شود.
در آیه قبل «یخشى اللّه» مطرح شد و در این آیه «یرجون»؛ آرى، مردان خدا میان خوف و رجا هستند.
در قرآن بارها نماز و قرآن، در کنار هم مطرح شده ‏اند:
«یتلون کتاب اللّه و اقاموا الصلاة» کتاب خداوند را تلاوت مى‏ کنند و نماز به پا مى ‏دارند.
«یمسّکون بالکتاب و اقاموا الصلاة» به کتاب آسمانى تمسک مى‏ کنند و نماز به پا مى‏ دارند.
«اتل ما اُوحى الیک من الکتاب و اقم الصلاة» آنچه از کتاب به سوى تو وحى شده تلاوت کن و نماز به پا دار.
امتیازات تجارت با خدا
1- آنچه از سرمایه داریم، (سلامتى، علم، عمر، آبرو، مال و...) از اوست پس به خود او بفروشیم. آرى، اگر فرزندى زمین و مصالح و پولى از پدر گرفت و منزلى ساخت بعد افرادى خریدار منزلش شدند که یکى از آنان همان پدر بود، عقل و وجدان مى گوید خانه را به پدر بفروشد، زیرا خود فرزند و تمام دارایى‏ هایش از اوست و فروش به بیگانه جوانمردى نیست.
2- خداوند به بهاى بهشت ابدى مى‏ خرد، ولى دیگران هر چه بخرند، ضرر و خسارت است، چون ارزان مى ‏خرند و زودگذر است.
3- خداوند کم را مى‏ پذیرد، «فمَن یَعمل مثقال ذرّة» ولى دیگران کم را نمى ‏پذیرند.
4- خداوند، از روى عفو و اغماض، عیب جنس را مى‏ پوشاند و با همان نواقص مى‏ خرد. در دعاى بعد از نماز مى‏ خوانیم: خداوندا! اگر در رکوع و سجود نمازم خلل و نقصى است نادیده بگیر و نمازم را قبول فرما. در دعاى ماه رجب مى‏ خوانیم: «خاب الوافدون على غیرک و خسر المتعرّضون الاّ لک» یعنى باختند کسانى که در خانه غیر تو آمدند و خسارت کردند کسانى که به سراغ دیگران رفتند.



پیام ها
1- تلاوت قرآن (گرچه مستحب است،) امّا قبل از واجبات آمده است. «یتلون... اقاموا... انفقوا»
2- فکر و فرهنگ، مقدّمه‏ عمل است. «یتلون کتاب اللّه - اقاموا الصلاة»
3- کسى که عاشقانه مکتب را بپذیرد، نماز و انفاقش قطعى است. (تلاوت کتاب به صورت مضارع آمده که نشانه تداوم عمل و علاقه به تلاوت است، «یتلون» ولى نماز و انفاق به صورت ماضى آمده که نشانه قطعى بودن انجام آن است.) «اقاموا - انفقوا»
4- نماز، باید با رسیدگى به محرومان همراه باشد. «اقاموا - انفقوا»
5 - دارائى‏ هاى انسان، داده الهى است. «رزقناهم»
6- اگر توجّه داشته باشیم که دارائى‏هاى ما از خداوند است، در انفاق، بخل نمى‏ورزیم. «انفقوا مما رزقناهم»
7- بخشى از داده‏ ها انفاق شود، باقى براى خودتان است. «مما رزقناهم» (کلمه «مِن» به معناى بعضى است)
8 - مورد انفاق، تنها مال نیست بلکه از علم و آبرو و قدرت نیز باید به مردم کمک کرد. «ممّا رزقناهم»
9- انفاق، هم سرى باشد هم آشکارا. (در انفاق پنهان، خلوص آدمى رشد مى‏ کند و در انفاق آشکار، مردم تشویق مى‏ شوند.) «سرّاً و علانیة» البتّه انفاق مخفیانه برترى دارد، لذا نام آن قبل از انفاق علنى برده شده است. «سرّاً و علانیة»
10- امید به رستگارى، باید با فکر و عمل و انفاق همراه باشد وگرنه امید بدون کار، پندارى بیش است. «یتلون، اقاموا، انفقوا، یرجون»
11- با داشتن علم و خشیت الهى (که در آیه قبل بود) و با تلاوت قرآن و اقامه نماز و کمک به محرومان، باز هم خود را مستحقّ ندانید، تنها امیدوار باشید. «یرجون»
12- در معامله با خدا، حتّى یک درصد زیان نیست. «تجارة لن تبور»
13- گمان نکنید با انفاق، مال شما تمام مى ‏شود. «تجارة لن تبور»
14- در فرهنگ اسلام، دنیا بازار است و انسان فروشنده و نعمت‏هاى الهى، سرمایه و انتخاب مشترى با انسان است. او مى ‏تواند با خدا معامله کند و مى ‏تواند غیر خدا را انتخاب کند.

منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 14:10

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی