- 4489
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 71 سوره بقره
سخنرانی حجتالاسلام محسن قرائتی با موضوع سوره بقره - آیهی 71
نکتهها:
«ذَلول» به معنای حیوان رام شده، «تُثیر» از «اثارة» به معنای شخم زدن، «مُسلَّمه» به معنای سالم از هر عیب و نقص عضوی و «شِیة» از «وشی» به معنای خال، و «لاشیة» یعنی خال یا رگه ی رنگ دیگری نداشته باشد.
یهود نسبت به پیامبر خود بی ادب بودند، با آنکه خود به دنبال بهانه و راه فرار بودند، وقتی مجبور به انجام فرمان شدند، به حضرت موسی (ع) گفتند: «الآن جِئتَ بِالحَق» حالا حقّ گفتی. گویا قبل از این باطل میگفته است.
پیامها:
1- در اجرای طرحها، عناصر و منابع فعّال و تولیدی و اقتصادی را منهدم نکنید. «لاذَلول... وَلاتَسقی»
2- آنچه در راه فرمان خدا مصرف میشود، باید سالم باشد. «مسلّمة» در سفر حج نیز زائر خانه خدا باید روز عید قربان، حیوان سالم ذبح کند.
3- غرور و هوس، کار را به جایی میرساند که انسان هرچه را طبق میل خودش باشد، حقّ میداند. «ِجئتَ بِالحَق»
منبع: پایگاه درسهایی از قرآن
نکتهها:
«ذَلول» به معنای حیوان رام شده، «تُثیر» از «اثارة» به معنای شخم زدن، «مُسلَّمه» به معنای سالم از هر عیب و نقص عضوی و «شِیة» از «وشی» به معنای خال، و «لاشیة» یعنی خال یا رگه ی رنگ دیگری نداشته باشد.
یهود نسبت به پیامبر خود بی ادب بودند، با آنکه خود به دنبال بهانه و راه فرار بودند، وقتی مجبور به انجام فرمان شدند، به حضرت موسی (ع) گفتند: «الآن جِئتَ بِالحَق» حالا حقّ گفتی. گویا قبل از این باطل میگفته است.
پیامها:
1- در اجرای طرحها، عناصر و منابع فعّال و تولیدی و اقتصادی را منهدم نکنید. «لاذَلول... وَلاتَسقی»
2- آنچه در راه فرمان خدا مصرف میشود، باید سالم باشد. «مسلّمة» در سفر حج نیز زائر خانه خدا باید روز عید قربان، حیوان سالم ذبح کند.
3- غرور و هوس، کار را به جایی میرساند که انسان هرچه را طبق میل خودش باشد، حقّ میداند. «ِجئتَ بِالحَق»
منبع: پایگاه درسهایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است