- 1709
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 7 سوره احقاف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره احقاف- آیه 7
وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُواْ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُّبِینٌ
ترجمه
و هرگاه آیات روشنگر ما بر آنان خوانده شود، کسانى که کفر ورزیدند، در باره حقى که برایشان آمده، گویند: این سحر آشکار است.
کلمه «مبین»، بیانگر تأثیر فوق العاده کلام و معجزات انبیاست، تا آنجا که مردم آن را همچون سحر و جادو مى پندارند.
منکران، هنگام شنیدن آیات قرآن، گفتارها و برخوردهاى گوناگونى داشتند، از جمله:
1. اینها را قبلاً شنیده ایم، اگر بخواهیم مثل آن را مى گوییم. «اذا تتلى علیهم آیاتنا قالوا قد سمعنا و لو نشاء لقلنا مثل هذا»
2. آیاتى که بتها را نفى و طرد مى کند، حذف یا تغییر بده تا قرآن را بپذیریم. «ائت بقرآن غیر هذا او بدّله»
3. مهم، ثروت و دارایى است نه چیز دیگر. «قال الّذین کفروا... اىّ الفریقین خیرٌ مقاماً»
4. متکبّرانه پشت مى کردند. «قد کانت آیاتى تتلى علیکم و کنتم على اعقابکم تنکصون»
5. آن را تکذیب مى کردند. «ألم تکن آیاتى تتلى علیکم فکنتم بها تکذّبون»
6. خود را به کرى و ناشنوایى مى زدند. «اذا تتلى علیه آیاتنا ولّى مستکبراً کأن لم یسمعها»
7. آن را افترا و بدعت مى دانستند. «قالوا ما هذا الاّ رجل یرید ان یصدّکم عما کان یعبد آبائکم و قالوا ما هذا الاّ افک مفترى»
8. مخالفت و برخوردى بدون دلیل و تعصّبى غلط داشتند. «ما کان حجّتهم الا أن قالوا ائتوا بآبائنا»
9. ادعا مى کردند که آیات قرآن افسانه است و واقعیّت ندارد. «اذا تتلى علیه آیاتنا قال أساطیر الاولین»
10. پیام و پیامبر خدا را، جادو و جادوگر مى نامیدند. «قال الّذین کفروا للحقّ لمّا جائهم هذا سحر مبین»
پیام ها
1- اگر روح لجاجت غالب شد، نشانه هاى روشن هم انکار مى گردد. «و اذا تتلى علیهم آیاتنا بیّنات قال الّذین کفروا»
2- آیات قرآن کریم، روشن و روشنگر است. «آیاتنا بیّنات»
3- معجزات انبیا، براى تیره دلان، غیر قابل باور، ولى جالب توجّه و غیر عادّى بود. «هذا سحر مبین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُواْ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُّبِینٌ
ترجمه
و هرگاه آیات روشنگر ما بر آنان خوانده شود، کسانى که کفر ورزیدند، در باره حقى که برایشان آمده، گویند: این سحر آشکار است.
کلمه «مبین»، بیانگر تأثیر فوق العاده کلام و معجزات انبیاست، تا آنجا که مردم آن را همچون سحر و جادو مى پندارند.
منکران، هنگام شنیدن آیات قرآن، گفتارها و برخوردهاى گوناگونى داشتند، از جمله:
1. اینها را قبلاً شنیده ایم، اگر بخواهیم مثل آن را مى گوییم. «اذا تتلى علیهم آیاتنا قالوا قد سمعنا و لو نشاء لقلنا مثل هذا»
2. آیاتى که بتها را نفى و طرد مى کند، حذف یا تغییر بده تا قرآن را بپذیریم. «ائت بقرآن غیر هذا او بدّله»
3. مهم، ثروت و دارایى است نه چیز دیگر. «قال الّذین کفروا... اىّ الفریقین خیرٌ مقاماً»
4. متکبّرانه پشت مى کردند. «قد کانت آیاتى تتلى علیکم و کنتم على اعقابکم تنکصون»
5. آن را تکذیب مى کردند. «ألم تکن آیاتى تتلى علیکم فکنتم بها تکذّبون»
6. خود را به کرى و ناشنوایى مى زدند. «اذا تتلى علیه آیاتنا ولّى مستکبراً کأن لم یسمعها»
7. آن را افترا و بدعت مى دانستند. «قالوا ما هذا الاّ رجل یرید ان یصدّکم عما کان یعبد آبائکم و قالوا ما هذا الاّ افک مفترى»
8. مخالفت و برخوردى بدون دلیل و تعصّبى غلط داشتند. «ما کان حجّتهم الا أن قالوا ائتوا بآبائنا»
9. ادعا مى کردند که آیات قرآن افسانه است و واقعیّت ندارد. «اذا تتلى علیه آیاتنا قال أساطیر الاولین»
10. پیام و پیامبر خدا را، جادو و جادوگر مى نامیدند. «قال الّذین کفروا للحقّ لمّا جائهم هذا سحر مبین»
پیام ها
1- اگر روح لجاجت غالب شد، نشانه هاى روشن هم انکار مى گردد. «و اذا تتلى علیهم آیاتنا بیّنات قال الّذین کفروا»
2- آیات قرآن کریم، روشن و روشنگر است. «آیاتنا بیّنات»
3- معجزات انبیا، براى تیره دلان، غیر قابل باور، ولى جالب توجّه و غیر عادّى بود. «هذا سحر مبین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است