display result search
منو
تفسیر آیه 37 سوره آل عمران

تفسیر آیه 37 سوره آل عمران

  • 1 تعداد قطعات
  • 9 دقیقه مدت قطعه
  • 270 دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره آل عمران - آیه 37

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتاً حَسَناً وَکَفَّلَهَا زَکَرِیَّا کُلَّمَا دَخَلَ عَلَیْهَا زَکَرِیَّا الِْمحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقاً قَالَ یَمَرْیَمُ أَنَّى‏ لَکِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ یَرْزُقُ مَنْ یَشَآءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ‏

ترجمه
پس پروردگارش او را به پذیرشى نیکو پذیرفت و به رویشى نیکو رویاند و سرپرستى او را به زکریّا سپرد. هرگاه زکریّا در محراب عبادت بر مریم وارد مى ‏شد، خوراکى (شگفت‏ آورى) نزد او مى‏ یافت. مى‏ پرسید: اى مریم این (رزق تو) از کجاست؟! مریم در پاسخ مى‏ گفت: آن از نزد خداست. همانا خداوند به هر کس که بخواهد بى‏ شمار روزى مى‏ دهد.




کسى که در راه خدا گام بر دارد، دنیاى او نیز تأمین مى‏ شود. مادر مریم فرزندش را براى خدا نذر کرد، خداوند در این آیه مى‏ فرماید: هم جسم او را رشد دادیم و هم سرپرستى مانند زکریّا براى او قرار دادیم و هم مائده آسمانى بر او نازل کردیم.
رزق بى‏ حساب، به معناى نداشتن حساب نیست، بلکه به معناى خارج بودن از محاسبات عمومى است. «یرزق من یشاء بغیر حساب»
حضرت مریم از نظر ظاهرى و جسمى، رشد کامل وخوبى داشت. «فانبتها نباتاً حسناً»
مادرى همانند مریم، محل تربیتى مثل مسجد و سرپرستى همچون زکریّاى پیامبر و با تغذیه‏ اى بهشتى، محصولش فرزندى چون عیسى مى‏ شود. عوامل مؤثّر در تربیت عبارتند از:
روح پاک مادر. «تقبّلها ربّها بقبول حسن»
جسم سالم. «نباتاً حسناً»
تعلیم و تربیت الهى. «کفّلها زکریّا»
تغذیه پاک. «وجد عندها رزقاً»
در تاریخ آمده است: زمانى قحطى مدینه را فرا گرفت، روزى حضرت فاطمه‏علیها السلام مقدارى نان وگوشت خدمت پیامبر آورد. پیامبر (ص) پرسید: در زمان قحطى این غذا کجا بوده است؟ حضرت فرمود: «هو من عنداللّه» پیامبر فرمود: خدا را شکر که تورا مانند مریم قرارداد. آنگاه پیامبر، حضرت على(ع) و امام ‏حسن (ع) و امام حسین‏ (ع) را جمع کرد واز آن غذا همگى خوردند و به همسایگان نیز دادند.

پیام ها

1- پذیرش دعا، جلوه ‏اى از ربوبیّت الهى است. «تقبّلها ربّها»
2- قبولى خداوند درجاتى دارد. خداوند نذر مادر مریم را به بهترین وجه پذیرفت. «بقبول حسن»
3- کسى که با اخلاص است، خداوند کارش را به نیکى مى ‏پذیرد. «بقبول حسن»
4- مادر مریم نذر کرد کودکش خادم خانه‏ خدا شود، خداوند در پاسخ، پیامبرش را خادم و متکفّل این کودک قرار داد. «کفّلها زکریّا»
5 - هر که تحت تکفّل انبیا درآید، از شیطان دور مى‏ شود. «اعیذها... من الشیطان الرّجیم... و کفّلها زکریّا»
6- عبادت، نباید موسمى و مقطعى باشد. «کلّما دخل»
7- شرط تکفّل، نظارت و تفحّص است. «کفّلها... دخل علیها... انّى‏ لک هذا»
8 - عبادت، جنگ با شیطان و محلّ عبادت، مِحراب یعنى محلّ نبرد است. «دخل علیها زکریّا المحراب»
9- رزق پاک در سایه‏ عبادت است. «المحراب وجد عندها رزقا»
10- زن مى‏ تواند بدان مقام رسد که پیامبر خدا را به شگفتى وادارد. «اَنّى‏ لکِ هذا»
11- صادر شدن کرامت از اولیاى الهى، کار مشکلى نیست. «هو من عنداللّه»
12- نعمت‏ ها را از او بدانید، نه از تلاش خود. «هو من عنداللّه»
13- خداوند مى‏ تواند خارج از اسباب مادّى روزى بدهد. «هذا من عند اللّه»
14- در شرایط و محیطى سالم، زن و مرد مى‏ توانند با هم سخن بگویند. «انّى‏ لک هذا قالت هو من عنداللّه»

منبع: پایگاه درس هایی از قرآن

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 9:52

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخنرانی مذهبی