- 2368
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 22 سوره هود
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره هود - آیه 22
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْأَخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
ترجمه
به ناچار آنان در قیامت، زیانکارترین افرادند.
هشدار مهم آن است که بدانیم هر ضرر و زیانى قابل جبران است، مگر گذران عمر که دیگر باز نمى گردد.
گاهى مال و مسکن، یا مقام و قدرت و یا مدرک و عنوانِ انسان از بین مى رود، امّا گاهى انسان خودش را مى بازد و انسانیّت خود را به هدر مى دهد که این بالاترین خسارت است.
پیام ها
بالاترین خسارت ها، خسارت نفس و عمر انسان است، نه زیان هاى مالى. «خسروا انفسهم ... هم الاخسرون»
خسارت هاى دنیوى جبران پذیر است، مهم خسارت در قیامت است که چاره اى ندارد. «فى الاخرة هُم الاخسرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْأَخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
ترجمه
به ناچار آنان در قیامت، زیانکارترین افرادند.
هشدار مهم آن است که بدانیم هر ضرر و زیانى قابل جبران است، مگر گذران عمر که دیگر باز نمى گردد.
گاهى مال و مسکن، یا مقام و قدرت و یا مدرک و عنوانِ انسان از بین مى رود، امّا گاهى انسان خودش را مى بازد و انسانیّت خود را به هدر مى دهد که این بالاترین خسارت است.
پیام ها
بالاترین خسارت ها، خسارت نفس و عمر انسان است، نه زیان هاى مالى. «خسروا انفسهم ... هم الاخسرون»
خسارت هاى دنیوى جبران پذیر است، مهم خسارت در قیامت است که چاره اى ندارد. «فى الاخرة هُم الاخسرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است